im Indonesischen lautet Tuhan, was ”Herr” bedeutet. In der vereinfachten Form tuan wird ist dies auch eine Anrede für hochgestellte Personen, kann aber auch den “Herrn” im Gege… mehr →
Indonesisch-Blogkrisnawan wrote 3 months ago: im Indonesischen lautet Tuhan, was ”Herr” bedeutet. In der vereinfachten Form tuan wird … more →
krisnawan wrote 11 months ago: Letztens wollte ich jemandem etwas von der Zeit erzählen, als meine Mutter schwanger mit mir war. Un … more →
krisnawan wrote 1 year ago: Minimalpaare sind Wörter, die sich lediglich in einem Segment unterschieden und die man daher auch z … more →
krisnawan wrote 1 year ago: Die zweitgrößte Insel der Welt weist eine ungeheure ökologische und soziale Vielfalt auf: nicht nur … more →
krisnawan wrote 1 year ago: Es gibt einige Wörter, die im Indonesischen für “alles, alle” verwendet werden können. I … more →
krisnawan wrote 1 year ago: Zwei Wörter, die ich manchmal verwechsele und die auch deswegen schwierig zu merken sind, da beide a … more →
krisnawan wrote 1 year ago: Es soll hier kurz ums Reisegepäck gehen. Das Gepäck wird zwar in Flughäfen bagasi genannt, aber übli … more →
krisnawan wrote 1 year ago: Zwei Wörter, die leicht verwechselt werden können, sind bagus und baik, die häufig als “gut … more →
krisnawan wrote 1 year ago: Zwei Wörter, die ähnlich klingen und die sich zudem in ihrer Bedeutung überschneiden.. benar bedeut … more →
krisnawan wrote 1 year ago: Es gibt im Indonesischen mehrere Wörter, die als Intensifikatoren fungieren können, vergleichbar dem … more →
krisnawan wrote 1 year ago: Zwei lautlich und semantisch sehr ähnliche Wörter, die überdies denselben Ursprung haben, nämlich nā … more →
krisnawan wrote 1 year ago: Dem deutschen Wort “Titel” entsprechen im Indonesischen zwei Wörter: Wenn es sich um ei … more →
krisnawan wrote 1 year ago: Sejak umur 10 tahun, ia sudah gemar melukis bersama saudara-saudaranya. Welches der folgenden Wö … more →