Immer wieder übersetzt Gregorius einige Passagen eines portugiesischen Buches, welche „Nachtzug nach Lissabon“ auch zu einer ein klein bisschen philosophischen Reise machen. . „Ist [… mehr →
Bücherknabbernkaryucrescent wrote 1 week ago: Da ich am Dienstag zwar im Schleichers war, dort aber nur aus Recherchezwecken (für was würdet ihr g … more →
Miriam Para wrote 1 month ago: „…Die Kunst der stummen Drammatik – ich kenne niemanden, der die so virtuos beherr … more →
Anika wrote 9 months ago: Immer wieder übersetzt Gregorius einige Passagen eines portugiesischen Buches, welche „Nachtzu … more →
Anika wrote 9 months ago: So begeistert gelesen habe ich schon lange nicht mehr. Mich hat Pascal Merciers „Nachtzug nach Lissa … more →
annekogut wrote 1 year ago: Draußen herrschte jetzt dichter Nebel, die Laternen unten auf der Terasse waren nur noch als diffuse … more →
tfmonline wrote 1 year ago: Lange erwartet, oft verschoben und nun endlich erschienen ist die portugiesische Übersetzung von Pas … more →