<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>norseman &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://wordpress.com/tag/norseman/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "norseman"</description>
	<pubDate>Tue, 07 Oct 2008 20:27:00 +0000</pubDate>

	<generator>http://wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[Eucla - Nullarbor Plain - WA]]></title>
<link>http://cofree.wordpress.com/2008/08/06/eucla-nullarbor-plain-wa/</link>
<pubDate>Wed, 06 Aug 2008 16:09:00 +0000</pubDate>
<dc:creator>cofree</dc:creator>
<guid>http://cofree.de.wordpress.com/2008/08/06/eucla-nullarbor-plain-wa/</guid>
<description><![CDATA[Auf dem Esperance Hwy fahre ich zurück nach Norseman. Hier beginnt der Eyre Hwy durch die Nullarbor]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-family:verdana;">Auf dem Esperance Hwy fahre ich zurück nach Norseman. Hier beginnt der Eyre Hwy durch die Nullarbor Plain.<span style="font-family:verdana;"> </p>
<p></span></span></p>
<p><a href="http://farm3.static.flickr.com/2190/2454222219_8e6bcf3ec4_b.jpg"><img style="width:320px;cursor:hand;" src="http://farm3.static.flickr.com/2190/2454222219_8e6bcf3ec4_b.jpg" border="0" alt="" /></a></p>
<p><span style="font-family:verdana;">Ein Teilstück des Eyre Hwy ist die längste völlig gerade befestigte Strasse in Australien. Schilder warnen vor Kamelen, Kängurus und Wombats. Bis zur Staatsgrenze nach South Australia sind es noch 725 km.<span style="font-family:verdana;"> </p>
<p></span></span></p>
<p><span style="font-family:verdana;">Die Nullarbor Plain ist eine weit ausgedehnte Karstwüste und die trockenste Gegend von Australien. Der Name kommt von nullus arboris = kein Baum. Im Sommer würde die Klimaanlage im Auto ans Limit kommen. Momentan sind die Temperaturen jedoch angenehm.<br />
</span><br />
<a href="http://farm3.static.flickr.com/2278/2454220873_2aa8c2d027_b.jpg"><img style="width:320px;cursor:hand;" src="http://farm3.static.flickr.com/2278/2454220873_2aa8c2d027_b.jpg" border="0" alt="" /></a></p>
<p><span style="font-family:verdana;">Ich übernachte in Eucla, die letzte Ortschaft in Western Australia. Nach der Grenze führt die Strasse entlang der Küste. Ich bin früh unterwegs und die Lichtspiele an den rauen Klippen sind atemberaubend. An verschiedenen Stellen kann man direkt bis an den Klippenrand fahren und ins tosende Meer hinunter blicken. Ein spannendes Teilstück!</span></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[NIN]]></title>
<link>http://jonathanpezman.wordpress.com/?p=26</link>
<pubDate>Thu, 08 May 2008 22:59:01 +0000</pubDate>
<dc:creator>jonathanpezman</dc:creator>
<guid>http://jonathanpezman.de.wordpress.com/2008/05/08/nin/</guid>
<description><![CDATA[How does Trent Reznor continue to put out so much work? This year he&#8217;s put out two albums and ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>How does Trent Reznor continue to put out so much work? This year he's put out two albums and it's only May. The newest one is called <em>The Slip </em>and it can be downloaded for free at http://theslip.nin.com/. I recommend checking it out. It's impossible for free music to be bad especially when it's good.</p>
<p>I am making summer plans now. May 28th I'm flying down to San Diego to get some state fun in before they finish up. My summer is going to start right. I should get home right in time to start my 5 unit accounting course that's squeezed into four weeks.</p>
<p>In the mean time I need to focus on finishing this semester.  I took my last business law test today. Finals are coming up in a week! I love this time of the semester. The light at the end of the tunnel is fucking bright. As long as I can keep my math success going I should be in good shape. If I can get a couple breaks on the final I'll be fucking awesome.</p>
<p>On a side note: pick up the newspaper at school. This issue and next. I am all over the next issue that's coming out during finals.  My articles should put a smile on your face. I shot the pictures for one article with my film Holga which should look really shitty. I cannot wait to see how those portraits came out...</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Norseman flying in Red Lake]]></title>
<link>http://westwoodinn.wordpress.com/?p=145</link>
<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 13:49:12 +0000</pubDate>
<dc:creator>Westwood</dc:creator>
<guid>http://westwoodinn.de.wordpress.com/2008/04/28/norseman-flying-in-red-lake/</guid>
<description><![CDATA[
]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/Lr1qf6K9S88'></param><param name='wmode' value='transparent'></param><embed src='http://www.youtube.com/v/Lr1qf6K9S88&rel=0' type='application/x-shockwave-flash' wmode='transparent' width='425' height='350'></embed></object></span></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[How to Hear English as a Foreign Language, Part 2: A Few More Deductions, or: It's Good to be a Norseman]]></title>
<link>http://jonahcorvus.wordpress.com/2007/12/31/how-to-hear-english-as-a-foreign-language-part-2-a-few-more-deductions-or-its-good-to-be-a-norseman/</link>
<pubDate>Mon, 31 Dec 2007 15:58:12 +0000</pubDate>
<dc:creator>jonahcorvus</dc:creator>
<guid>http://jonahcorvus.de.wordpress.com/2007/12/31/how-to-hear-english-as-a-foreign-language-part-2-a-few-more-deductions-or-its-good-to-be-a-norseman/</guid>
<description><![CDATA[I can&#8217;t remember if I spoke of the correlation between Old Norse sk- and English sh-, but I]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>I can't remember if I spoke of the correlation between Old Norse <i>sk-</i> and English <i>sh-</i>, but I'm about to do it again.</p>
<p>Many Germanic English words (nay! perhaps one could say most?) which include <i>sh-</i> in their spelling correlate directly to Norse words which include <i>sk-</i>. As a little exercise I'm going to list a few Norwegian words, which you should have no problem understanding given the above information:</p>
<p>- <i>å skinne, skip, skal, skulder, skitten, sko, skifte, skjørt, skrike</i></p>
<p>I'd bet you can figure out most of those without too much effort, but I'll unriddle them for you.</p>
<p>- <i>to shine, ship, shall, shoulder, dirty (you can make the connection), shoe, change (shift), shirt, scream  (cognate with 'shriek')</i></p>
<p>Now we're one step closer to hearing English as a foreign language. If we do the same exercise with Norwegian and German, the similarities go even further, but that's not the point of this entry. Incidentally, I've come up with another method for hearing English as a foreign language; Take out the Latin/Greek words, abhor them. You do that and start replacing them with their Germanic equivalent or "made up" Anglish words, and English sounds more Germanic, therefore more like its Northern Germanic cousins, therefore, more and more foreign.</p>
<p>In German, adjectives, for the most part, end in<i> -ig.</i> <i>lustig </i>(funny)<i>, heilig </i>(holy)<i>, schmutzig </i>(dirty)<i>, schmierig </i>(greasy, ended up as 'smeary' in English)<i>. </i>You pronounce the -g in all those words. In Norwegian adjectives are spelled with the <i>-ig</i> but rarely is the <i>g </i>pronounced, making it sound closer to the English <i>-ly </i>ending, which is purely Germanic.</p>
<p>It seems I've made a mistake in wording. I've made it seem that English came from these other languages, as if English owed something to the other Germanic language, without which it would never have existed. This is not the case, I simply mean to imply that these characteristics are common throughout several Germanic languages. English is included in this language family because the people who spoke the proto-Germanic language that would become English, belonged to the same people who were speaking the languages that would become all the other Germanic languages, not because of these languages.</p>
<p>That being said, fill you in on a few similarities with English's closest relative, Dutch.</p>
<p><i>Ik denk het, ik denk het niet, Natuurlijk, Prettige vakantie, dank je, hoe gaat het met je?</i></p>
<p>These are all pretty simple, if you're having trouble: D's will often change to Th- in English, don't pronounce h's, -ig is almost always the same as -ly or -y in English, J is not pronounced like in "jog" but like in "yule", the word 'go' is cognate with German "geht," as well as one of the Dutch words above, and finally "-lijk" serves the same purpose as "-ig".  Actually... one last hint: English as pronounced by the Scottish still sounds very Germanic. Naja, Ich muss jetzt gehen. Dag!</p>
]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
