<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>jugendsprache &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://wordpress.com/tag/jugendsprache/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "jugendsprache"</description>
	<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 07:27:00 +0000</pubDate>

	<generator>http://wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[aufgeschnappt. sprachwelten.]]></title>
<link>http://landeplatzderengel.wordpress.com/?p=251</link>
<pubDate>Sat, 02 Aug 2008 10:58:22 +0000</pubDate>
<dc:creator>landeplatzderengel</dc:creator>
<guid>http://landeplatzderengel.wordpress.com/?p=251</guid>
<description><![CDATA[Viele, die sich mit Büchern beschäftigen und lesen, leben in einer Welt, die oft nur am Rande mit ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Viele, die sich mit Büchern beschäftigen und lesen, leben in einer Welt, die oft nur am Rande mit der "Wirklichkeit" zu tun hat. Sprache, wie diese sie erleben, hat wenig mit dem Alltag zu tun. Alltagssprache ist auch in den seltensten Fällen etwas, das einem Buch gut tut. Schreiben lebt vom Entwurf neuer Welten, auch neuer Sprachwelten. Dazu muss man aber Alltagssprache kennen. Viel mit Bussen und Straßenbahnen fahren und hinhören hilft dabei.</p>
<p>Einer meiner Lieblingsaufschnapper, Linie 7 in Köln, SIE spricht am Handy mit WEM AUCH IMMER:</p>
<p>"Ey!" - "***" - "Spinnst?" - "***" - "`sch fahr Zündorf, ey." - "***" - "`sch fahr nisch Chorweiler..." - ""***" - "Züüün-do-horf" - "***" - "Bis´ taub oder schwul, oder was?" ...</p>
<p>Die Sternchen stehen natürlich für den Gegenpart - wohl ein ER, sonst hätte sie ja lesbisch gesagt, aber vielleicht meinte sie es auch gar nicht SO wörtlich??? ;-) ;-) - seine Beiträge wurden mir leider verheimlicht.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Korrekt der checker]]></title>
<link>http://selerwil.wordpress.com/?p=734</link>
<pubDate>Sun, 22 Jun 2008 10:07:52 +0000</pubDate>
<dc:creator>Selerwil</dc:creator>
<guid>http://selerwil.wordpress.com/?p=734</guid>
<description><![CDATA[Bin ich. 
Na ja, &#8216;n büschen zumindest. 

Da hab ich mich als alter Sack mal ein wenig mit der]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><b>Bin ich. ;)<br />
Na ja, 'n büschen zumindest. </b><br />
<img src="http://selerwil.files.wordpress.com/2008/06/krassderchecker0608.jpg" width="500" height="112"></p>
<p>Da hab ich mich als alter Sack mal ein wenig mit der Jugendsprache beschäftigt. Im www. Denn schließlich möchte man(n) ja auch was verstehen. Oder?? :roll:<br />
Und da bin ich auf einen kleinen Test gestoßen, den ich als "ExtremSpacko" natürlich dann auch mal angegangen bin. Mit den schlimmsten Befürchtungen.<br />
Und siehe da, ich bin korrekt der cheker.  *fg* :mrgreen:<br />
Ungelogen!<br />
Und wer es selbst mal austesten möchte, viel Spaß Kollegen! [Fragenshot verlinkt!] :P<br />
<a href="http://www.testedich.de/redirect.php3?siteid=39039" target="_blank"><img src="http://selerwil.files.wordpress.com/2008/06/jugendsprache0608a1.jpg" width="490" height="104" border="0" style="border:0 none;"></a><br />
Und ...<br />
<!--more--><br />
... dann noch den zum "Neudeutsch der Jugend":<br />
<a href="http://www.testedich.de/redirect.php3?siteid=55669" target="_blank"><img src="http://selerwil.files.wordpress.com/2008/06/jugendsprache0608b.jpg" width="490" height="108" border="0" style="border:0 none;"></a></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Rechtschreibungs-Retardiertheit]]></title>
<link>http://phgoetze.wordpress.com/?p=34</link>
<pubDate>Sun, 08 Jun 2008 00:27:17 +0000</pubDate>
<dc:creator>Philipp</dc:creator>
<guid>http://phgoetze.wordpress.com/?p=34</guid>
<description><![CDATA[Das muss mal gesagt werden: Die deutsche Sprache ist toll! Das sage ich wahrscheinlich, weil ich Deu]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Das muss mal gesagt werden: Die deutsche Sprache ist toll! Das sage ich wahrscheinlich, weil ich Deutscher bin. Wäre ich Portugiese, Afgahne oder gar Amerikaner, fände ich auch diese jeweiligen Sprachen schön. Da ich aber nun mal mit der deutschen Staatsbürgerschaft gesegnet wurde, nehme ich Deutsch. Man kann jedes Gefühl, was man sich nur erdenken kann, in passende und wohlklingende Worte kleiden; möchte man nun seine Liebe kundtun, Freude versprühen oder einfach nur mal deftig fluchen. Das alles geht sehr gut.</p>
<p>Doch gerade unter den Jugendlichen ist es gerade sehr aktuell, auf alles das nen großen Haufen zu legen und vor der Muttersprache noch weniger Respekt zu haben, als vor Eltern. Wie wir alle wissen, sind dreiviertel der Teenager bekloppte Mitläufer, die all das tun, was ihre idiotischen Freunde vorgeben. Und das beschränkt sich längst nicht mehr auf die weißen Nikes und Betonfrisuren oder das Auslassen von grammatikalisch notwendigen Wörtern beim Reden (wobei dann so was rauskommt wie: „Wir gehen McDonalds“).</p>
<p>Ist man in einer Internetcommunity unterwegs, die auf eine jugendliche Zielgruppe ausgerichtet ist, kommt man gar nicht umhin, diese Hirnzellenarmut zu beobachten: Wörter werden an den unmöglichsten Stellen und aus wahrlich unerfindlichen Gründen verlängert, mit unsinnigen „ä“, „ö“ oder „ü“ garniert, abwechselnd GrOß uNd kLeIn geschrieben oder als Krönung der Rechtschreibungs-Retardiertheit durchgehend mit $0nd€rz€!ch€n versehen.</p>
<p>Es wird sich mir nie erschließen, wie man ernsthaft glauben kann, durch solche Schriftvergewaltigung cool zu sein. Dass es ein weiteres Symptom des Mitlaufens ist, hab ich ja bereits geklärt. Es ist also nicht verwunderlich, dass dieser Müll nicht ausstirbt, mich würde nur interessieren, wie behämmert man sein muss, um so etwas überhaupt entstehen zu lassen.</p>
<p>Ich bekomme regelmäßig das Kotzen - das widerlichste, sauer schmeckende, das man sich vorstellen kann – wenn ich auf die Profile klicke und dann „SüzZzäÄ“ oder „StAiiL“ lesen muss. Was man leider auch sagen muss, ist, dass die meisten Verfechter dieses Hirnschrotts weiblich sind. Deswegen tut es mir auch immer schon beinahe leid, wenn ich bei „Sätzen“ wie „iicH lIeBe diish sou dolLää...“ regelrecht ungesunde Aggressionen bekomme, die mich im Beisein der Personen wohl dazu veranlassen würden, die geschminkten Gesichter mit meiner Tastatur zu bearbeiten. (Schaden würde ja keiner angerichtet; bei manchen hat man echt das Gefühl, dass man eh nie durch die 12 Tonnen Make-Up käme.)</p>
<p>Die Dopplung der „i“ in spezifischen Wörtern ist gerade das, was jeder tun muss, um dazu zu gehören. Warum? Was hat euch die deutsche Sprache getan? Ist das eine Rebellion gegen den Deutschunterricht? Müsst ihr deswegen die gesamte Sprache in den Dreck ziehen und „sollsd“, „aba“ oder „schice“ schreiben? Ich seh's schon kommen: In ein paar Jahren werden dann gesamte Deutschaufsätze in dieser Pussyschrift abgeliefert werden und irgendwann danach gibt es einen Styler-Duden, der alles wichtige erfasst, damit man sich der Masse auch angemessen fügen kann.</p>
<p>Um das mal klarzustellen: Selbst wenn ich alle meine Freunde verlieren sollte, weil ich Deutsch schreibe und dabei auf Rechtschreibung/Grammatik achte – ich werde es nie auch nur im Entferntesten wagen, so zu schreiben, es sei denn, es handelt sich um einen satirischen Zweck. Die Vorstellung, ich könnte genau so bescheuert sein (was theoretisch ja möglich wäre) raubt mir den Schlaf!  </p>
<p>Und dabei habe ich längst nicht alles erwähnt. Ein unermüdliches Quell der Freude sind ja auch denglishe Idioten-Sätze. So was wie: „iich love dish“. Es ist immer traurig, wenn die Wahrheit die Satire überholt, aber es ist leider wirklich so. Die trendigen Usernamen in solchen Communities sind schon das nächste. Man sollte überall ein „dlx“ (oder dLx, dlX, d_l_x oder *~dlxXxXxX~*) dranhängen und sich als Mädchen möglichst „Pussy“ oder „Bitch“, als Kerl „Styla“ oder „Maik“ nennen. Natürlich dürfen die Schreibweisen variieren, aber so sollte man es schaffen, alle Individualität zu killen und damit glücklich dazu zu gehören. Herrlich.</p>
<p>Desweiteren muss man es nicht beim übermäßigen Gebrauch von Buchstaben belassen, denn mit Satzzeichen geht das viel einfacher. Man macht einfach im ganzen Satz keinen Punkt kein Komma weil das geht viel schneller und ist so schön verständlich am Ende macht man das wett mit geballter Kraft der Ausrufezeichen auch wenn die nicht passen weißt du wie ich meine!!!!!!!</p>
<p>Ja, so läuft das heute, und ich könnte noch Unmengen an Beispielen aufschreiben, aber das sprengte den Rahmen. Es gibt auch wirklich keine Schlussfolgerung, weil es mir nicht klar ist, warum der Scheiß gemacht wird. Manchmal fühle ich mich Kafka unter Tausenden von Sonderschülern aus der Unterstufe wenn ich da etwas schreibe. Irgendwie ja aber auch ein tolles Gefühl. </p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Prollig]]></title>
<link>http://postillario.wordpress.com/?p=100</link>
<pubDate>Wed, 04 Jun 2008 14:52:13 +0000</pubDate>
<dc:creator>Ilsa Ana Grammatica</dc:creator>
<guid>http://postillario.wordpress.com/?p=100</guid>
<description><![CDATA[La parola del giorno del Duden:
prollig: Adj. (salopp, bes. Jugendsprache, abwertend) proletenhaft.
]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">La parola del giorno del Duden:</p>
<blockquote><p><strong>prollig</strong>: Adj. (salopp, bes. Jugendsprache, abwertend) proletenhaft.</p></blockquote>
<p style="text-align:justify;">Naturalmente non c'è nei dizionari normali, perché è giovanilese per "grezzo, volgare"; mi pare ravvicinabile a "tamarro" =<span class="descrizione"><span class="ac">2</span> <span class="mu" title="comune">CO</span> gerg., giovane dai modi rozzi, che segue gli aspetti più appariscenti e volgari della moda (fonte: De Mauro). <span style="color:#ff6600;">Che altro c'è in italiano gergale gggiovane?</span><br />
</span></p>
<p style="text-align:justify;">La formazione del termine mi piace parecchio: da <em>Prolet </em>= proletario, geminazione della "l" e un bel suffisso -ig.</p>
<p style="text-align:justify;">A proposito di fonti lessicografiche serie, vedasi il <a href="http://hypermedia.ids-mannheim.de/pls/elexiko/p4_module.woerterbuch" target="_blank">Neologismenwörterbuch</a>, dizionario dei neologismi tedeschi a cura dell'autorevole Institut für Deutsche Sprache di Mannheim, <a href="http://hypermedia.ids-mannheim.de/pls/elexiko/p4_anzeige.artikel?v_id=282824&#38;v_modulsuche=j" target="_blank">qui</a>:</p>
<blockquote>
<p style="text-align:justify;">Wortbildung<br />
Wortbildungsart/-typ:     Ableitung (explizite Derivation)<br />
Basis: Proll     (Nomen)<br />
Suffix: -ig</p>
</blockquote>
<p style="text-align:justify;"><span class="text_italic">La parola mi ha subito riportato a un romanzo tedesco, <a href="http://www.amazon.de/Selam-Berlin-Yade-Kara/dp/3257063350">Selam Berlin</a>, laddove il protagonista, ragazzo turco-tedesco, dice:</span></p>
<blockquote>
<p style="text-align:justify;"><span class="text_italic"> Mama fand Berlin zu prollig, deshalb blieb sie mit Ediz am Bosporus. Im Vergleich zu Istanbul war Berlin ein Kaff. Aber es war ein überschaubares Kaff, mit einer Mauer drum herum. Ich mochte es. Istanbul war aufgedreht. Berlin auch, aber anders.</span></p>
</blockquote>
<p style="text-align:justify;">(<a href="http://www.ibs.it/code/9788876416460/kara-yadeacute/salam-berlino.html" target="_blank">tradotto</a> con:</p>
<blockquote>
<p style="text-align:justify;">Secondo mamma, Berlino era troppo cafona, perciò era rimasta con Ediz sul Bosforo. In confronto a Istanbul, Berlino era un paesucolo. Però era facile da tenere sotto controllo, con il Muro tutt'intorno. Mi piaceva. Istanbul era completamente schizzata. Anche Berlino, ma in modo diverso.</p>
</blockquote>
<p style="text-align:justify;"><em>Prollig </em>qui è reso con cafone)</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Generation Klingelton...und die sollen meine Rente sichern?]]></title>
<link>http://blogmixer.wordpress.com/?p=609</link>
<pubDate>Tue, 08 Apr 2008 19:31:54 +0000</pubDate>
<dc:creator>T.</dc:creator>
<guid>http://blogmixer.wordpress.com/?p=609</guid>
<description><![CDATA[Mittwoch, ab 9 Uhr - Generation Klingelton - &#8230;und die sollen meine Rente sichern?
Musik die wi]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:center;"><strong>Mittwoch, ab 9 Uhr - Generation Klingelton - ...und die sollen meine Rente sichern?</strong><br />
Musik die wir nicht hören. Sprüche die wir nicht verstehen. Verhalten das wir nicht mögen. Der Generationskonflikt schien noch nie tiefere Gräben zwischen Jung und Alt zu ziehen wie in der heutigen Zeit. Oder ist das alles völlig falsch und die Generationen sind nicht weiter voneinander entfernt als wir es von unseren Eltern waren?</p>
<p style="text-align:center;"><strong>Das Thema im Chat - am Mittwoch ab 9 Uhr! Du kannst auch ohne vorherige Registrierung teilnehmen! Einfach Wunschnamen eintippen, Login anklicken - fertig.</strong></p>
<p style="text-align:center;">
<p style="text-align:center;"><a href="http://portal.community-world.de">Hier gehts zum Chat: LOGIN anklicken!</a></p>
<p style="text-align:center;">
<hr />
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Jugendkriminalität - Wie es in Deutschland wirklich aussieht.]]></title>
<link>http://landeskunde.wordpress.com/?p=108</link>
<pubDate>Mon, 11 Feb 2008 17:47:45 +0000</pubDate>
<dc:creator>landeskunde</dc:creator>
<guid>http://landeskunde.wordpress.com/?p=108</guid>
<description><![CDATA[In den letzten Wochen das Thema.  Auch in anderen Ländern wohl nicht unbekannt.  Als Einstieg in di]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>In den letzten Wochen <b>das</b> Thema.  Auch in anderen Ländern wohl nicht unbekannt.  Als Einstieg in die Problematik könnte man  folgendes Video nutzen:</p>
<h4>Das Oma Problem - Kurzfilm</h4>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/P7eR8CWEDkU'></param><param name='wmode' value='transparent'></param><embed src='http://www.youtube.com/v/P7eR8CWEDkU&rel=0' type='application/x-shockwave-flash' wmode='transparent' width='425' height='350'></embed></object></span></p>
<p>Eine Meldung, aus dem Sommer 2007, leider zu wenig beachtet. Wahrscheinlich ist sie zu unspektakulär.</p>
<p><i>"Deutschlands Jugendliche sind weitaus besser als ihr Ruf. Wie Experten beim Deutschen Präventionstag betonten, muss das gängige Bild von der stark gestiegenen Kriminalität und Gewalt unter Jugendlichen gründlich revidiert werden. Die öffentliche Wahrnehmung, dass jugendliche Täter immer zahlreicher, immer jünger und immer brutaler würden, lasse sich empirisch nicht belegen."</i></p>
<p>Aus: <a href="http://www.abendblatt.de/daten/2007/06/19/757777.html">Studie zur Jugendgewalt: Weniger Straftaten, mehr Anzeigen</a></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Lexikon der Slangsprache]]></title>
<link>http://landeskunde.wordpress.com/2007/11/28/lexikon-der-slangsprache/</link>
<pubDate>Wed, 28 Nov 2007 14:10:50 +0000</pubDate>
<dc:creator>landeskunde</dc:creator>
<guid>http://landeskunde.wordpress.com/2007/11/28/lexikon-der-slangsprache/</guid>
<description><![CDATA[Und wieder etwas zum Thema &#8220;Jugendsprache&#8221; - das Lexikon der Slangsprache.
Gefunden habe]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Und wieder etwas zum Thema "Jugendsprache" - das Lexikon der Slangsprache.</p>
<p>Gefunden habe ich das Angebot übrigens beim  ZDF-Morgenmagazin: <a href="http://www.zdf.de/ZDFde/inhalt/20/0,1872,7008244,00.html">Momasurfer Nr.22. </a></p>
<p>Dort wird die Seite Sprachnudel als "<em>Onlinezentrum für moderne Slangsprache</em>" bezeichnet. "<em>Denn diese (sie) widmet sich der Aufnahme und Klassifikation neuer Begriffe aus unserem so trendbewussten Leben</em>."</p>
<p>Die User können selbst ihre neuesten Wortschöpfungen hoch laden und unter die Lupe nehmen lassen.</p>
<p>Als Beispiel wird die Wortschöpfung "Cellulite-Zentrum" genannt. Dahinter verbirgt sich ein ganz normales Schwimmbad.</p>
<p><u><strong>Weitere Eintragungen:</strong></u></p>
<ul>
<li>Maurerdekolleté</li>
<li>AOK-Saft</li>
</ul>
<p>Link: <a href="http://www.sprachnudel.de/" target="_blank">Das Wörterbuch der Jugendsprache</a><span class="artikel-linkbox-link-text"> (</span>Sprachnudel.de)</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Kleines Lexikon der Jugendsprache  ]]></title>
<link>http://landeskunde.wordpress.com/2007/10/31/kleines-lexikon-der-jugendsprache/</link>
<pubDate>Wed, 31 Oct 2007 21:01:42 +0000</pubDate>
<dc:creator>landeskunde</dc:creator>
<guid>http://landeskunde.wordpress.com/2007/10/31/kleines-lexikon-der-jugendsprache/</guid>
<description><![CDATA[RP-ONLINE bietet &#8220;die lustigesten Beispiele der Jugendsprache mit Übersetzung&#8221; an. Alle]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-family:Georgia,Times New Roman;color:#999999;font-size:x-small;">RP-ONLINE bietet "die lustigesten Beispiele der Jugendsprache mit Übersetzung" an. Alle Beispiele sind aus: Langenscheidt Hä??, Jugendsprache unplugged, Deutsch – Englisch – Spanisch – Französisch – Italienisch, 144 Seiten für 2,95 Euro:</span><span style="font-family:Georgia,Times New Roman;color:#999999;font-size:x-small;"><strong><a href="http://www.rp-online.de/public/bildershowinline/aktuelles/gesellschaft/20766" target="_top"><strong>Teil 1: Von "Abdrücken" bis "Klugscheißermodus</strong></a>"</strong></span></p>
<p><span style="font-family:Georgia,Times New Roman;color:#999999;font-size:x-small;"> <a href="http://www.rp-online.de/public/bildershowinline/aktuelles/gesellschaft/20863" target="_top"><strong>Teil 2: Von "Laugenbrezel" bis "Rudelpisser"</strong><span class="link"> </span></a></span></p>
<p><span style="font-family:Georgia,Times New Roman;color:#999999;font-size:x-small;"><strong><a href="http://www.rp-online.de/public/bildershowinline/aktuelles/gesellschaft/20865" target="_top"><strong>Teil 3: Von "Saugen" bis "Zugetackert"</strong></a></strong></span></p>
<p><span style="font-family:Georgia,Times New Roman;color:#999999;font-size:x-small;"> </span></p>
<p class="vierer"><span style="font-family:Georgia,Times New Roman;color:#999999;font-size:x-small;"> <a href="http://www.rp-online.de/public/bildershowinline/aktuelles/gesellschaft/20986" target="_top"> <img src="http://www.rp-online.de/layout/fotos/120x94/20986-Jugendliche.jpg" border="0" alt="PONS" width="120" height="94" /> </a> </span><span style="font-family:Georgia,Times New Roman;color:#999999;font-size:x-small;"> <a href="http://www.rp-online.de/public/bildershowinline/aktuelles/gesellschaft/20986" target="_top"><strong>Teil 4: Die skurrilsten Ausdrücke der Jugendsprache</strong><span class="link"> </span></a> </span></p>
<p><span style="font-family:Georgia,Times New Roman;color:#999999;font-size:x-small;"> </span></p>
<p><span style="font-family:Georgia,Times New Roman;color:#999999;font-size:x-small;"> </span></p>
<p><span style="font-family:Georgia,Times New Roman;color:#999999;font-size:x-small;"> Und nicht zu vergessen:</span></p>
<p><span style="font-family:Georgia,Times New Roman;color:#999999;font-size:x-small;"> </span></p>
<p class="vierer"><span style="font-family:Georgia,Times New Roman;color:#999999;font-size:x-small;"> <a href="http://www.rp-online.de/public/bildershowinline/aktuelles/reise/news/28373" target="_top"> </a><a href="http://www.rp-online.de/public/bildershowinline/aktuelles/reise/news/28373" target="_top"><strong>Jugendsprache übersetzt: Die lustigsten Beispiele</strong><span class="link"> </span></a></span></p>
<p class="vierer">Für den DaF-Unterricht ist der Vortrag von Daniela Hartmann interessant. Er gibt einen Überblick über die Problematik "Jugendsprache" und stellt mögliche Stundenkozepte vor: (Dokument als PDF)</p>
<p><a href="http://w3.ub.uni-konstanz.de/v13/volltexte/2000/593//pdf/lueg3001.pdf">„Das käm’ vielleicht echt voll groovy rüber“:<br />
JUGENDSPRACHE IM DaF-UNTERRICHT</a></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Beispiele aktueller Jugendsprache ]]></title>
<link>http://landeskunde.wordpress.com/2007/11/22/beispiele-aktueller-jugendsprache/</link>
<pubDate>Fri, 12 Oct 2007 11:44:05 +0000</pubDate>
<dc:creator>landeskunde</dc:creator>
<guid>http://landeskunde.wordpress.com/2007/11/22/beispiele-aktueller-jugendsprache/</guid>
<description><![CDATA[Red isch Deutsch oda was? - auf: Focus-ONLINE-Schule. 

&#8220;Abschnitzeln, rolexen, in den Murmels]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<h5 class="f-xxxl bld" align="justify"><font color="#999999">Red isch Deutsch oda was? - auf: </font><a href="http://www.focus.de/schule"><font color="#999999">Focus-ONLINE-Schule.</font></a><font color="#999999"> </font></h5>
<p><font face="Georgia, Times New Roman" size="2"></font></p>
<p>"Abschnitzeln, rolexen, in den Murmelschuppen gehen: Jugendliche lieben solche Ausdrücke und lassen sich immer wieder neue Begriffe einfallen, um ihre Welt zu umschreiben." <font face="Georgia, Times New Roman" size="2"><font color="#999999"><br />
</font></font></p>
<p class="pd-b10 bld"><font face="Georgia, Times New Roman" size="2"><font color="#999999">ZUM THEMA</font></font></p>
<p class="pd-b9"><font face="Georgia, Times New Roman" size="2"><a href="http://videos.focus.de/bildung/20071001_Kiezdeutsch_Troja.mp3" target="_top" title="Was Experten vom Kiezdeutsch halten"><font color="#999999"><span class="c-b bld">Audiodatei:</span> Was Experten vom Kiezdeutsch halten</font></a></font></p>
<p class="pd-b9"><font face="Georgia, Times New Roman" size="2"> </font></p>
<p class="box-art-link2 f-m"><font face="Georgia, Times New Roman" size="2"><b><a href="http://www.focus.de/schule/familie/erziehung/jugendsprache_aid_134511.html"><font color="#999999">Beispiele aus dem Kiezdeutsch</font></a><font color="#999999"> </font></b><font color="#999999">Durch Klick auf die Links werden Hörbeispiele aktiviert.</font></font></p>
<p class="box-art-link2 f-m"><font face="Georgia, Times New Roman" size="2"> </font></p>
<p class="box-art-link2 f-m"><font face="Georgia, Times New Roman" size="2"><font color="#999999">Wer sich nach dieser "Lektion" sicher fühlt, kann den </font><a href="http://www.focus.de/schule/lernen/jugendsprache-test_aid_27645.html"><font color="#999999">Jugendslang-Test 2007</font></a><font color="#999999"> ausprobieren. </font></font></p>
<p><font face="Georgia, Times New Roman" size="2"><a href="http://www.focus.de/schule/lernen/jugendsprache-test_aid_27645.html"></a><a href="http://www.focus.de/schule/lernen/jugendsprache-test_aid_27645.html"></a><a href="http://www.focus.de/schule/lernen/jugendsprache-test_aid_27645.html"></a></font></p>
<p class="box-art-link1-breit bgc-b1"><font face="Georgia, Times New Roman" size="2"><a href="http://www.focus.de/schule/lernen/jugendsprache-test_aid_27645.html"> </a></font></p>
<p class="box-art-link1-breit bgc-b1"><font face="Georgia, Times New Roman" size="2"><a href="http://www.focus.de/schule/lernen/jugendsprache-test_aid_27645.html"><font color="#999999">Es gibt bereits </font></a><a href="http://www.focus.de/schule/familie/erziehung/jugendsprache_aid_134511.html#comment"><font color="#999999">80 Leser-Kommentare</font></a><font color="#999999"> , die sich ausgezeichnet für eine Diskussion bzw. Erörterung eignen. Und vielleicht findet der eine oder andere Schüler den Mut, selbst einen Kommentar zu schreiben. </font></font></p>
]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
