Weil ich ja diese Woche in Schottland weile, ist die Liedzeile dieser Woche ganz stilecht in schottisch-gälisch gehalten (fragt mich aber bloß nicht nach Übersetzung und/ oder Aussprache*): „… mehr →
Palanka und ich.adlerauge wrote 1 month ago: [CD des Monats November 2009] Altan ist für mich schon seit langem eine der wichtigsten Gruppen des … more →
lyrikzeitung wrote 3 months ago: Der Leser der Gedichte des Iain Crichton Smith (1928-1998) findet sich unversehens in einem Brueghel … more →
ringelnitz wrote 4 months ago: Seo dhibh a cháirde duan Oglaigh, Cathréimeach briomhar ceolmhar, Ár dtinte cnámh go buacach táid, … more →
kuec55 wrote 10 months ago: St. Patrick war der erste christliche Missionar in Irland. Der Legende nach hat er die Schlangen von … more →
pfoffie wrote 1 year ago: Der Klugscheisser Pfoff interessiert sich nicht nur für Japanisch, nein, auch Gälisch hat (oder hatt … more →
diePalanka wrote 1 year ago: Weil ich ja diese Woche in Schottland weile, ist die Liedzeile dieser Woche ganz stilecht in schotti … more →
papilias wrote 1 year ago: „In Dublin’s fair city, where the girls are so pretty, I first set my eyes on sweet Moll … more →
Kirsten wrote 2 years ago: Na, das passt ja. Which Random Irish Gaelic Phrase Are You? Pog mo thoin Pog mo thoin – … more →