<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>definition &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://wordpress.com/tag/definition/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "definition"</description>
	<pubDate>Sun, 27 Jul 2008 08:42:58 +0000</pubDate>

	<generator>http://wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[]]></title>
<link>http://indescribablydelicious.wordpress.com/?p=40</link>
<pubDate>Sun, 27 Jul 2008 04:01:21 +0000</pubDate>
<dc:creator>indescribablydelicious</dc:creator>
<guid>http://indescribablydelicious.wordpress.com/?p=40</guid>
<description><![CDATA[Diadem (DY-uh-dem)

noun:
1. A crown.
2. An ornamental headband worn (as by Eastern monarchs) as a b]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<h2><span style="color:#666699;">Diadem (DY-uh-dem)<br />
</span></h2>
<h3><span style="color:#666699;"><em>noun:</em><br />
<strong>1.</strong> A crown.<br />
<strong>2.</strong> An ornamental headband worn (as by Eastern monarchs) as a badge of royalty.<br />
<strong>3.</strong> Regal power; sovereignty; empire; -- considered as symbolized by the crown.</span> <!-- wotd="diadem" --></h3>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[4-4-2    NONCONFORMING BUILDING OR STRUCTURE]]></title>
<link>http://midlothiancode.wordpress.com/?p=86</link>
<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 18:35:29 +0000</pubDate>
<dc:creator>Valerie Martin - UTTWS</dc:creator>
<guid>http://midlothiancode.wordpress.com/?p=86</guid>
<description><![CDATA[(A)    Definition.  An existing building or structure or part or appurtenance thereof not in con]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>(A)    Definition.  An existing building or structure or part or appurtenance thereof not in conformance with the Building Code or other ordinances of the Village.</p>
<p>(B)    Repair.  Requires a written application and permit.  Repairs may be limited by the Building Committee unless the building or nonconforming part thereof is made to conform with the Building Code.</p>
<p>(C)    Moving or Altering.  Non nonconforming building shall be moved or altered unless it be made to conform with Building Code (12-12-62)</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[omc10anscasuffit.org: The Olympic Fencing Foil]]></title>
<link>http://sallehonolulu.wordpress.com/?p=3250</link>
<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 18:20:21 +0000</pubDate>
<dc:creator>sallehon</dc:creator>
<guid>http://sallehonolulu.wordpress.com/?p=3250</guid>
<description><![CDATA[July 25th, 2008 . by admin
Olympic fencing is one of only six sports that have been part of the mode]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>July 25th, 2008 . by admin<br />
Olympic fencing is one of only six sports that have been part of the modern Olympic Games since the very beginning. It’s interesting that a fencing foil can be a tool to demonstrate the best that a country can offer.</p>
<p>By its very nature, fencing is a sport of honor and fairness. Only the part of the body that is covered by the fencing jacket is fair game for one’s opponent. Touching any other part of the body with the foil is forbidden.</p>
<p>Fencing is also a good spectator sport if you experience attention deficit, as bouts typically last only 15 seconds, although they can go into a one minute overtime</p>
<p>original article <a href="http://www.omc10anscasuffit.org/sports/the-olympic-fencing-foil/" target="_blank">here</a></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Deepening in Alaska indigenous languages]]></title>
<link>http://meltingtheice.wordpress.com/?p=86</link>
<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 14:38:49 +0000</pubDate>
<dc:creator>Atka Kevlarsjal</dc:creator>
<guid>http://meltingtheice.wordpress.com/?p=86</guid>
<description><![CDATA[Few months ago I promised to deepen in the Alaska Native Languages Center of the University of Alask]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Few months ago I promised to deepen in the <a href="http://www.uaf.edu/anlc/index.html">Alaska Native Languages Center</a> of the <a href="http://www.uaf.edu/">University of Alaska Fairbanks</a>. So did I, and I listed all the languages they describe ont heir site:</p>
<blockquote><p><strong>Aleut</strong>: Unangax^ (Aleut) is one branch of the Eskimo-Aleut language family. Its territory in Alaska encompasses the Aleutian Islands, the Pribilof Islands, and the Alaska Peninsula west of Stepovak Bay. Unangax^ is a single language divided at Atka Island into the Eastern and the Western dialects. Of a population of about 2,200 Unangax^, about 300 speak the language. This language was formerly called Aleut, a general term for introduced by Russian explorers and fur traders to refer to Native Alaskan of the Aleutian Islands, the Alaska Peninsula, Kodiak Island, and Prince William Sound (see the section on the Alutiiq language). The term Unangax^ means 'person' and probably derives from the root una, which refers to the seaside. The plural form 'people' is pronounced Unangas in the western dialect and Unangan in the eastern dialect, and these terms are also sometimes used to refer to the language. The indigenous term for the language is Unangam</p>
<p><strong>Alutiiq</strong>: Alutiiq (Sugpiaq) is a Pacific Gulf variety of Yupik Eskimo spoken in two dialects from the Alaska Peninsula to Prince William Sound, including Kodiak Island. Of a total population of about 3,000 Alutiiq people, about 400 still speak the language. Although traditionally the people called themselves Sugpiaq (suk 'person' plus -piaq 'real'), the name Alutiiq was adopted from a Russian plural form of Aleut, which Russian invaders applied to the Native people they encountered from Attu to Kodiak. Closely related to Central Alaskan Yup'ik, the Alutiiq language is divided into the Koniag and the Chugach dialects. Koniag Alutiiq is spoken on the upper part of the Alaska Peninsula and Kodiak Island (and Afognak Island before it was deserted following the 1964 earthquake). Chugach Alutiiq is spoken on the Kenai Peninsula from English Bay and Port Graham to Prince William Sound where it meets Eyak. The first work on Alutiiq literacy was done by Russian Orthodox monks Herman and Gideon and the talented student Chumovitski, although their progress continued only until about 1807 and almost none of their work survives. After that, a few others - notably Tyzhnov, Uchilishchev, and Zyrianov - worked on the language during the Russian period, producing a translation of Matthew, a Catechism, and primer, but they achieved less success than those who worked in Aleut. The first modern linguistic work on Alutiiq was done by Irene Reed in the early 1960s and by Jeff Leer beginning in 1973. Leer has produced both a grammar and a dictionary of Koniag Alutiiq for classroom use.</p>
<p><strong>Ahtna</strong>: Ahtna Athabascan is the language of the Copper River and the upper Susitna and Nenana drainages in eight communities. The total population is about is about 500 with perhaps 80 speakers. The first extensive linguistic work on Ahtna was begun in 1973 by James Kari, who published a comprehensive dictionary of the language in 1990.</p>
<p><strong>Central Alaskan Yup'ik</strong>: Central Alaskan Yup'ik lies geographically and linguistically between Alutiiq and Siberian Yupik. The use of the apostrophe in Central Alaskan Yup'ik, as opposed to Siberian Yupik, denotes a long p. The word Yup'ik represents not only the language but also the name for the people themselves (yuk 'person' plus pik 'real'.) Central Alaskan Yup'ik is the largest of the state's Native languages, both in the size of its population and the number of speakers. Of a total population of about 21,000 people, about 10,000 are speakers of the language. Children still grow up speaking Yup'ik as their first language in 17 of 68 Yup'ik villages, those mainly located on the lower Kuskokwim River, on Nelson Island, and along the coast between the Kuskokwim River and Nelson Island. The main dialect is General Central Yup'ik, and the other four dialects are Norton Sound, Hooper Bay-Chevak, Nunivak, and Egegik. In the Hooper Bay-Chevak and Nunivak dialects, the name for the language and the people is "Cup'ik" (pronounced Chup-pik). Early linguistic work in Central Yup'ik was done primarily by Russian Orthodox, then Jesuit Catholic and Moravian missionaries, leading to a modest tradition of literacy used in letter writing. In the 1960s, Irene Reed and others at the University of Alaska in Fairbanks developed a modern writing system for the language, and their work led to the establishment of the state's first school bilingual programs in four Yup'ik villages in the early 1970s. Since then a wide variety of bilingual materials has been published, as well as Steven Jacobson's comprehensive dictionary of the language and his complete practical classroom grammar, and story collections and narratives by many others including a full novel by Anna Jacobson.</p>
<p><strong>Deg Xinag</strong>: Deg Xinag (also Deg Hit'an; formerly known by the pejorative Ingalik) is the Athabascan language of Shageluk and Anvik and of the Athabascans at Holy Cross below Grayling on the lower Yukon River. Of a total population of about 275 Ingalik people, about 40 speak the language. A collection of traditional folk tales by the elder Belle Deacon was published in 1987, and a literacy manual in 1993.</p>
<p><strong>Dena'ina</strong>: Dena'ina (Tanaina) is the Athabascan language of the Cook Inlet area with four dialects on the Kenai Peninsula, Upper Inlet area above Anchorage, and coastal and inland areas of the west side of Cook Inlet. Of the total population of about 900 people, about 75 speak the language. James Kari has done extensive work on the language since 1972, including his edition with Alan Boraas of the collected writings of Peter Kalifornsky in 1991.</p>
<p><strong>Eyak</strong>: Eyak is not an Athabascan language, but a coordinate sub-branch to Athabascan as a whole in the Athabascan-Eyak branch of the Athabascan-Eyak-Tlingit language family. Eyak was spoken in the 19th century from Yakutat along the southcentral Alaska coast to Eyak at the Copper River delta, but by the 20th century only at Eyak. It is now represented by about 50 people but no surviving fluent speakers.only one remaining speaker, born in 1920 and living in Anchorage. Comprehensive documentation of Eyak has been carried out since the 1960s by Michael Krauss, including his edition of traditional stories, historic accounts, and poetic compositions by Anna Nelson Harry. The name Eyak itself is not an Eyak word but instead derives from the Chugach Eskimo name (Igya'aq) of the Eyak village site near the mouth of Eyak River (Krauss 2006:199). The Chugach word Igya'aq is a general term referring to 'the outlet of a lake into a river.'<br />
With the passing of Marie Smith Jones (pictured above with linguist Michael Krauss) on January 21, 2008 Eyak became the first Alaska Native language to become extinct in recent history.</p>
<p><strong>Gwich'in</strong>: Gwich'in (Kutchin) is the Athabascan language spoken in the northeastern Alaska villages of Arctic Village, Venetie, Fort Yukon, Chalkyitsik, Circle, and Birch Creek, as well as in a wide adjacent area of the Northwest Territories and the Yukon Territory. The Gwich'in population of Alaska is about 1,100, and of that number about 300 are speakers of the language. Gwich'in has had a written literature since the 1870s, when Episcopalian missionaries began extensive work on the language. A modern writing system was designed in the 1960s by Richard Mueller, and many books, including story collections and linguistic material, have been published by Katherine Peter, Jeff Leer, Lillian Garnett, Kathy Sikorski, and others.</p>
<p><strong>Haida</strong>: Haida (Xa'ida) is the language of the southern half of Prince of Wales Island in the villages of Hyadaburg, Kasaan, and Craig, as well as a portion of the city of Ketchikan. About 600 Haida people live in Alaska, and about 15 of the most elderly of those speak the language. Haida is considered a linguistic isolate with no proven genetic relationship to any language family. A modern writing system was developed in 1972.</p>
<p><strong>Han</strong>: Hän is the Athabascan language spoken in Alaska at the village of Eagle and in the Yukon Territory at Dawson. Of the total Alaskan Hän population of about 50 people, perhaps 12 speak the language. A writing system was established in the 1970s, and considerable documentation has been carried out at the Alaska Native Language Center as well as at the Yukon Native Language Centre in Whitehorse.</p>
<p><strong>Holikachuk</strong>: Holikachuk is the Athabascan language of the Innoko River, formerly spoken at the village of Holikachuk, which has moved to Grayling on the lower Yukon River. Holikachuk, which is intermediate between Ingalik and Koyukon, was identified as a separate language in the 1970s. The total population is about 200, and of those perhaps 12 speak the language.</p>
<p><strong>Inupiaq</strong>:Inupiaq is spoken throughout much of northern Alaska and is closely related to the Canadian Inuit dialects and the Greenlandic dialects, which may collectively be called "Inuit" or Eastern Eskimo, distinct from Yupik or Western Eskimo. Alaskan Inupiaq includes two major dialect groups ? North Alaskan Inupiaq and Seward Peninsula Inupiaq. North Alaskan Inupiaq comprises the North Slope dialect spoken along the Arctic Coast from Barter Island to Kivalina, and the Malimiut dialect found primarily around Kotzebue Sound and the Kobuk River. Seward Peninsula Inupiaq comprises the Qawiaraq dialect found principally in Teller and in the southern Seward Peninsula and Norton Sound area, and the Bering Strait dialect spoken in the villages surrounding Bering Strait and on the Diomede Islands. Dialect differences involve vocabulary and suffixes (lexicon) as well as sounds (phonology). North Slope and Malimiut are easily mutually intelligible, although there are vocabulary differences (tupiq means ?tent? in North Slope and ?house? in Malimiut; iglu is ?house? in North Slope) and sound differences (?dog? is qimmiq in North Slope and qipmiq in Malimiut). Seward Peninsula and North Alaskan dialects differ significantly from each other, and a fair amount of experience is required for a speaker of one to understand the dialect of the other. The name "Inupiaq," meaning "real or genuine person" (inuk ?person? plus -piaq ?real, genuine?), is often spelled "Iñupiaq," particularly in the northern dialects. It can refer to a person of this group ("He is an Inupiaq") and can also be used as an adjective ("She is an Inupiaq woman"). The plural form of the noun is "Inupiat," referring to the people collectively ("the Inupiat of the North Slope").  Alaska is home to about 13,500 Inupiat, of whom about 3,000, mostly over age 40, speak the language. The Canadian Inuit population of 31,000 includes about 24,000 speakers. In Greenland, a population of 46,400 includes 46,000 speakers.</p>
<p><strong>Koyukon</strong>: Koyukon occupies the largest territory of any Alaskan Athabascan language. It is spoken in three dialects - Upper, Central, and Lower - in 11 villages along the Koyukuk and middle Yukon rivers. The total current population is about 2,300, of whom about 300 speak the language. The Jesuit Catholic missionary Jules Jette did extensive work on the language from 1899-1927. Since the early 1970s, native Koyukon speaker Eliza Jones has produced much linguistic material for use in schools and by the general public.</p>
<p><strong>Siberian Yupik / St. Lawrence Island Yupik</strong>: Siberian Yupik (also St. Lawrence Island Yupik) is spoken in the two St. Lawrence Island villages of Gambell and Savoonga. The language of St. Lawrence Island is nearly identical to the language spoken across the Bering Strait on the tip of the Siberian Chukchi Peninsula. The total Siberian Yupik population in Alaska is about 1,100, and of that number about 1,050 speak the language. Children in both Gambell and Savoonga still learn Siberian Yupik as the first language of the home. Of a population of about 900 Siberian Yupik people in Siberia, there are about 300 speakers, although no children learn it as their first language. Although much linguistic and pedagogical work had been published in Cyrillic on the Siberian side, very little was written for St. Lawrence Island until the 1960s when linguists devised a modern orthography. Researchers at the University of Alaska in Fairbanks revised that orthography in 1971, and since then a wide variety of curriculum materials, including a preliminary dictionary and a practical grammar, have become available for the schools. Siberian Yupik is a distinct language from Central Alaskan Yup'ik. Notice that the former is spelled without an apostrophe.</p>
<p><strong>(Lower) Tanana</strong>: Tanana Athabascan is now spoken only at Nenana and Minto on the Tanana River below Fairbanks. The Athabascan population of those two villages is about 380, of whom about 30, the youngest approaching age 60, speak the language. Michael Krauss did the first major linguistic fieldwork on this language beginning in 1961, and this was continued by James Kari. Recent publications in the language include the 1992 edition of stories told by Teddy Charlie as recorded by Krauss in 1961, and a preliminary dictionary compiled by Kari in 1994.</p>
<p><strong>Tanacross Athabascan</strong>: Tanacross is the ancestral language of the Mansfield-Ketchumstock and Healy Lake-Jospeph Village bands. It is spoken today at Healy Lake, Dot Lake, and Tanacross on the middle Tanana River. The total population is about 220, of whom about 65 speak the language. A practical alphabet was established in 1973 and a few booklets have been published at the Alaska Native Language Center, but Tanacross remains one of the least documented of Alaska Native languages.</p>
<p><strong>(Upper) Tanana</strong>: Upper Tanana Athabascan is spoken mainly in the Alaska villages of Northway, Tetlin, and Tok, but has a small population also across the border in Canada. The Alaskan population is about 300, of whom perhaps 105 speak the language. During the 1960s, Paul Milanowski established a writing system, and he worked with Alfred John to produce several booklets and a school dictionary for use in bilingual programs.</p>
<p><strong>Tlingit</strong>: Tlingit (Łingít) is the language of coastal Southeastern Alaska from Yakutat south to Ketchikan. The total Tlingit population in Alaska is about 10,000 in 16 communities with about 500 speakers of the language. Tlingit is one branch of the Athabascan-Eyak-Tlingit language family. A practical writing system was developed in the 1960s, and linguists such as Constance Naish, Gillian Story, Richard and Nora Dauenhauer, and Jeff Leer have documented the language through a number of publications, including a verb dictionary, a noun dictionary, and a collection of ancient legends and traditional stories by Tlingit elder Elizabeth Nyman.</p>
<p><strong>Tsimshian</strong>: Tsimshian has been spoken at Metlakatla on Annette Island in the far southeastern corner of Alaska since the people moved there from Canada in 1887 under the leadership of missionary William Duncan. Currently, of the 1,300 Tsimshian people living in Alaska, not more than 70 of the most elderly speak the language. Franz Boas did extensive research on the language in the early 1900s, and in 1977 the Metlakatlans adopted a standard practical orthography for use also by the Canadian Coast Tsimshians.</p>
<p><strong>Tunuu</strong>: although the early Russian fur trade was exploitative and detrimental to the Aleut population as a whole, linguists working through the Russian Orthodox Church made great advances in literacy and helped foster a society that grew to be remarkably bilingual in Russian and Unangax^. The greatest of these Russian Orthodox linguists was Ivan Veniaminov who, beginning in 1824, worked with Aleut speakers to develop a writing system and translate religious and educational material into the native language. In modern times the outstanding academic contributor to Unangax^ linguistics is Knut Bergsland who from 1950 until his death in 1998 worked with Unangax^ speakers such as William Dirks Sr. and Moses Dirks - now himself a leading Unangax^ linguist - to design a modern writing system for the language and develop bilingual curriculum materials including school dictionaries for both dialects. In 1994 Bergsland produced a comprehensive Unangax^ dictionary, and in 1997 a detailed reference grammar.</p>
<p><strong>Upper Kuskokwim</strong>: Upper Kuskokwim Athabascan is spoken in the villages of Nikolai, Telida, and McGrath in the Upper Kuskokwim River drainage. Of a total population of about 160 people, about 40 still speak the language. Raymond Collins began linguistic work at Nikolai in 1964, when he established a practical orthography. Since then he has worked with Betty Petruska to produce many small booklets and a school dictionary for use in the bilingual program.</p>
<p><a href="http://www.uaf.edu/anlc/images/ANLmap3.gif"><img class="aligncenter" src="http://www.uaf.edu/anlc/images/ANLmap3.gif" alt="" width="391" height="250" /></a></p></blockquote>
<p>I have to compare this list of languages with the one provided by <a href="http://www.ethnologue.com/">Ethnologue</a>, but in case of non-coincidence I think that the ANLC is more reliable, as they work shoulder to shoulder with them.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Thursday's Word of the Day]]></title>
<link>http://indescribablydelicious.wordpress.com/?p=35</link>
<pubDate>Fri, 25 Jul 2008 05:37:31 +0000</pubDate>
<dc:creator>indescribablydelicious</dc:creator>
<guid>http://indescribablydelicious.wordpress.com/?p=35</guid>
<description><![CDATA[Melange (may-LAHNZH)
noun:


 A mixture; a medley.
]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<h2><span style="color:#666699;">Melange (may-LAHNZH)</span></h2>
<p><span style="color:#666699;"><em>noun:</em><br />
</span></p>
<p><!-- wotd="melange" --></p>
<h3><span style="color:#666699;"> A mixture; a medley.</span></h3>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Wednesday's Word of the Day]]></title>
<link>http://indescribablydelicious.wordpress.com/?p=30</link>
<pubDate>Thu, 24 Jul 2008 02:33:02 +0000</pubDate>
<dc:creator>indescribablydelicious</dc:creator>
<guid>http://indescribablydelicious.wordpress.com/?p=30</guid>
<description><![CDATA[Vituperation (vy-too-puh-RAY-shuhn)

noun:


1. The act or an instance of speaking abusively to or a]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<h2><span style="color:#666699;">Vituperation (vy-too-puh-RAY-shuhn)<br />
</span></h2>
<h3><span style="color:#666699;"><em>noun:</em><br />
</span></h3>
<p><!-- wotd="vituperation" --></p>
<h3><span style="color:#666699;"><strong>1.</strong> The act or an instance of speaking abusively to or about.<br />
<strong>2.</strong> Sustained and severely abusive language.</span></h3>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[มุมมองในเรื่องCloud Computingของผู้เชี่ยวชาญ]]></title>
<link>http://javaboom.wordpress.com/?p=301</link>
<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 17:41:35 +0000</pubDate>
<dc:creator>javaboom</dc:creator>
<guid>http://javaboom.wordpress.com/?p=301</guid>
<description><![CDATA[จากเว็บของ Sys-Con Media มีหัวข้อชื่อ Twenty Experts Def]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<h4 style="text-align:justify;">จากเว็บของ <a href="http://www.sys-con.com/" target="_blank">Sys-Con Media</a> มีหัวข้อชื่อ <a href="http://cloudcomputing.sys-con.com/read/612375_p.htm" target="_blank">Twenty Experts Define Cloud Computing</a> ซึ่งเป็นการนิยามความหมาย รวมถึงการอุปมาอุปไมยนิยามของ Cloud Computing โดยผู้เชี่ยวชาญ 20 ท่าน ผมได้สรุปนิยามเอาไว้ในที่นี้ไว้เพียงบางส่วน โดยตัดคำพูดมาเพียงบางตอนของบางท่านเท่านั้น และเป็นการเรียบเรียงด้วยภาษาของผมเอง โดยคงความหมายของต้นฉบับเอาไว้ และผมยังได้สอดแทรกการวิเคราะห์ของผมเองแนบไว้ด้วยตัวหนังสือ<span style="color:#800000;">สีแดง</span></h4>
<p style="text-align:justify;">ดูความหมายของCloud Computingได้ที่บทความ "<a href="http://javaboom.wordpress.com/2008/07/23/whatiscloudcomputing/" target="_blank">นิยามคำว่า Cloud Computing</a>"</p>
<h4><span style="color:#0000ff;">Omar Sultan</span> ยกตัวอย่างหนึ่งเปรียบเทียบ Cloud Computing ไว้ว่า</h4>
<h4>"ถ้าผมจะอธิบายลูกค้าถึงความหมายของ Cloud Computing ผมจะยกตัวอย่างผ่านคำว่า Cloud Dinning หรือมื้ออาหารในกลุ่มเมฆ :) สมมติว่าผมอยู่ที่บ้านและผมมีหน้าที่ทำอาหารเลี้ยงปากท้องสมาชิกในบ้าน ถ้าลูกน้อยของผมมาอ้อนวอนว่าอยากทานอาหารอิตาลี...ผมจะทำอาหารให้ลูกผมทานเองหรือสั่งอาหารอิตาลีจากข้างนอกมาดี? สมมติว่าผมไม่มีเครื่องครัว ไม่มีวัตถุดิบที่จะเอามาทำอาหารล่ะ ดังนั้น ผมจำเป็นต้องโทรสั่งอาหารหรือวัตถุดิบจากข้างนอกซะแล้ว เช่นกันกับ Cloud Computing เรามี application ที่ต้องการการสนับสนุนจาก cloud computing (ได้แก่ ทรัพยากรและบริการจากองค์กรอื่นๆ)"</h4>
<p><!--more--></p>
<h4 style="text-align:justify;"><span style="color:#800000;">จากคำพูดนี้ ผมสรุปได้ว่า Cloud Computing ก็คือการพึ่งพาทรัพยากรจากแหล่งอื่นๆ เช่น จากบริษัทอื่นๆ, จาก<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Data_center" target="_blank">data center</a>ที่อื่น, หรือแม้แต่จากคอมพิวเตอร์ส่วนบุคคลของเพื่อนบ้านหรือแม้แต่คนที่ไม่รู้จักกันมาก่อนเลย เป็นต้น อาจจะเป็นทรัพยากรที่เราต้องจ่ายเงินเพื่อแลกกับสิ่งที่ต้องการหรืออาจจะขอใช้ฟรีๆ(แต่มีข้อจำกัดหรือข้อแม้) เหตุที่เราต้องพึ่งพาทรัพยากรจากที่อื่นเพราะว่าเราไม่มีทรัพยากรเหล่านั้น หรือแม้เรามีทรัพยากรอยู่แล้วแต่เราอาจต้องการจำนวนหรือขนาดที่มากขึ้นหรือมีความสามารถมากขึ้น มันก็ไม่ได้ต่างจากระบบการซื้อขายสินค้าและบริการที่เกิดขึ้นอยู่ทุกวันในชีวิตคนเรา ยกตัวอย่างเช่น หากเรามี harddisk ขนาด 320 GB หากว่าเราเป็นคนที่ชอบถ่ายรูปเป็นงานอดิเรกและต้องการเก็บรูปภาพที่ถ่ายมาลงฮาร์ดดิสก์เพื่อเอาไว้เปิดดูหรือพิมพ์ออกมาในวันข้างหน้า ฮาร์ดดิสก์ 320 GB ย่อมมีวันเต็มได้ในที่สุด สมมติว่าเราไม่ไว้ใจหน่วยจัดเก็บข้อมูลสำรองอย่าง DVD หรือ Thumb drive เราอาจจะพึ่งพื้นที่จัดเก็บรูปภาพออนไลน์จาก </span><a href="http://www.flickr.com" target="_blank"><span style="color:#800000;">Flickr.com</span></a><span style="color:#800000;"> ซึ่งมีพื้นที่จัดเก็บให้ถึงเดือนละ 100MB แต่ถ้าหากอยากได้พื้นที่ไม่จำกัด (unlimited storage) ก็จ่ายเงินต่อปีไปซะ 20 เหรียญก็ได้พื้นที่ดังกล่าวมาแล้ว ซึ่งพื้นที่ดังกล่าวก็ใช่ว่าจะเป็นของเรา เพียงแต่เราไปเช่าเขามาเท่านั้น เสมือนกับการ outsourcing นั่นเองครับ</span></h4>
<h4><span style="color:#0000ff;">Jan Pritzker</span> กล่าวว่า</h4>
<h4>"Cloud คือแหล่งทรัพยากรขนาดมหึมาที่สามารถตอบสนองตามความต้องการของapplicationได้ทันที(on-demand) </h4>
<h4>Cloud คือสิ่งที่เสมือนจริง (virtualized) เนื่องด้วยความต้องการที่เปลี่ยนแปลงได้ อาจจะต้องการมากขึ้นหรือน้อยลงได้ตลอดเวลา หรือแม้แต่ในความเป็นจริงทรัพยากรจำเป็นต้องย้ายที่จากเซิร์ฟเวอร์หนึ่งไปอีกยังเซิร์ฟเวอร์ เมื่อเป็นเช่นนี้ การจัดเตรียมทรัพยากรที่มีอยู่จริงให้ตรงกับความต้องการของผู้ใช้ที่มีอยู่หลากหลายจึงเป็นเรื่องที่ทำได้ยากมาก ดังนั้น เราจึงต้องใช้วิธีสร้างทรัพยากรหรือบริการที่ดูเสมือนจริงขึ้นมา</h4>
<h4>Cloud มีแนวโน้มที่สามารถถูกตีราคาได้เหมือนบริการสาธารณูปโภค (อย่างเช่น ค่าน้ำ ค่าไฟ ค่าโทรศัพท์) การตีราคาแทนที่จะประเมินตามจำนวนหน่วย(เป็นชิ้นที่มองเห็นหรือจับต้องได้)ของทรัพยากร ก็เปลี่ยนมาเป็นการประเมินตามเวลาที่ใช้ ใช้มากเท่าไหร่ก็จ่ายเท่านั้น อย่างไรก็ดี มันก็ไม่ใช่ข้อบังคับ เราอาจจะตีราคาการใช้งานทรัพยากรใน Cloud อย่างที่ตอนซื้อพิซซ่าก็ได้ เช่น คิดเป็นชิ้น"</h4>
<h4 style="text-align:justify;"><span style="color:#800000;">ผมสรุปได้ว่า Cloud ก็คือแหล่งของทรัพยากรที่มีขนาดใหญ่ ซึ่งในความเป็นจริงแล้วอาจจะไม่ใหญ่อย่างที่มีอยู่จริงก็ได้ แต่ผู้ที่ให้บริการเขาต้องหาวิธีจัดเตรียมทรัพยากรให้มากพอที่จะตอบสนองต่อความต้องการของลูกค้าให้ได้ ดังนั้น ผู้ให้บริการต้องกล้ารับประกันว่าสามารถทำเช่นนี้ได้จริง ยกตัวอย่างเช่น Google ที่มีคอมพิวเตอร์มากกว่าครึ่งล้านเครื่อง หากGoogleจะลงทุนกับการบริการCloud Computingจึงไม่ใช่เรื่องลำบากมากนัก</span></h4>
<h4 style="text-align:justify;"><span style="color:#800000;">ส่วนนิยามที่ว่า Cloud คือสิ่งที่เสมือนจริง ก็ยกตัวอย่างได้จากบริการ Cloud Computing ของ </span><a href="http://aws.amazon.com/ec2" target="_blank"><span style="color:#800000;">Amazon EC2</span></a><span style="color:#800000;"> ที่จัดเตรียมเครื่องมือให้ผู้ใช้สร้างสเป็คคอมพิวเตอร์ได้ตามความต้องการ เช่น สามารถกำหนดจำนวนโปรเซสเซอร์(จำนวน core)ว่าให้มีได้กี่ตัวในคอมหนึ่งเครื่อง กำหนดได้ว่าอยากให้คอมพิวเตอร์มีความจุฮาร์ดดิสก์ได้เท่าไหร่ และกำหนดได้ว่าจะติดตั้งโปรแกรมอะไรลงไปบ้าง เป็นต้น อย่างไรก็ดี คอมพิวเตอร์ที่ออกแบบได้เองตามใจของลูกค้านี้จริงๆแล้วไม่มีอยู่จริง เป็นเพียงแค่คอมพิวเตอร์เสมือน(<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Virtual_machine" target="_blank">Virtual machine</a>)หรือโปรเซส(process)ที่ตั้งอยู่บนพื้นฐานของ</span><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Xen" target="_blank"><span style="color:#800000;">Xen</span></a><span style="color:#800000;"> เราจะเห็นได้ว่าเป็นวิธีการหนึ่งที่สามารถสนองความต้องการของลูกค้าได้ โดยไม่ต้องอิงกับทรัพยากรที่มีอยู่จริง</span></h4>
<h4 style="text-align:justify;"><span style="color:#800000;">ข้อดีที่เห็นได้ชัดของคอมพิวเตอร์เสมือน ก็คือ การกำหนดสเป็คเครื่องได้ตามต้องการ และข้อดีต่อมาคือความสามารถเคลื่อนย้ายที่ของคอมพิวเตอร์เสมือนจากเซิร์ฟเวอร์(คอมพิวเตอร์จริงที่รันคอมพิวเตอร์เสมือน)ไปยังที่อื่นได้อย่างรวดเร็วและลงทุนน้อย และเคลื่อนที่ได้แม้ขณะโปรแกรมบนคอมพิวเตอร์เสมือนกำลังทำงานอยู่ เราไม่จำเป็นจะต้องปิดเครื่อง(shutdown)เลยก็ได้ เป็นข้อดีให้การประมวลผลของโปรแกรมที่รันบนคอมพิวเตอร์เสมือนสามารถทำงานได้อย่างต่อเนื่องได้เลย เราเรียกคุณสมบัตินี้ว่า Live Migration</span></h4>
<h4 style="text-align:justify;"><span style="color:#800000;">ข้อดีอีกข้อหนึ่งของคอมพิวเตอร์เสมือน คือผู้ใช้สามารถสร้างหรือทำลายคอมพิวเตอร์เสมือนได้อย่างรวดเร็วให้ตรงตามความต้องการของงาน ยกตัวอย่างเช่น หากคุณต้องการเปิดเซิร์ฟเวอร์ขายสินค้าออนไลน์ และคุณเลือกลงทุนเช่าคอมพิวเตอร์เสมือนกับAmazon EC2เริ่มต้นเพียง 1 เครื่อง แต่คุณคาดการณ์ได้ว่าทุกๆเดือนมกราคมถึงกุมภาพันธ์ของทุกปีจะต้องมีลูกค้ามากกว่า 10,000 คนเข้ามาซื้อสินค้าบนเว็บพร้อมๆกัน ดังนั้น ในช่วงเวลาดังกล่าวคุณสามารถสร้างคอมพิวเตอร์เพิ่มขึ้นตามจำนวนลูกค้า เช่นคุณกำหนดว่าลูกค้า 10,000 คนสามารถถูกบริการได้โดยคอมพิวเตอร์เสมือน 1 เครื่อง ดังนั้น หากมีลูกค้าเข้ามาพร้อมๆกันจำนวน 30,000 คน คุณก็สร้างคอมพิวเตอร์เสมิอนขี้นมาอีก 2 เครื่อง (รวมของเดิมเป็น 3 เครื่อง) แต่เมื่อจำนวนลูกค้าลดลงเหลือ 15,000 คน คุณอาจจะกำจัดคอมพิวเตอร์เสมือนออกไป 1 เครื่องให้คงเหลือ 2 เครื่องก็ได้ ทั้งนี้ Amazon EC2 จัดเตรียมระบบที่ช่วยในการแบ่งเบาภาระของเครื่องคอมพิวเตอร์เสมือนไว้ให้ด้วย และจัดเตรียมเครื่องที่ช่วยให้ลูกค้าสามารถเพิ่มและลดจำนวนเครื่อง รวมถึงเลือกตำแหน่งของเครื่องที่จะติดตั้งได้เช่น เลือกว่าจะให้เครื่องคอมพิวเตอร์เสมือนติดตั้งที่รัฐหรือประเทศอะไรบ้าง ถ้าหากลูกค้าอยู่ทางฝั่งเอเชียเยอะๆก็อาจเลือกติดตั้งเครื่องชุดหนึ่งไว้ที่ประเทศจีน และติดตั้งอีกส่วนหนึ่งไว้ที่สหรัฐอเมริกา อย่างไรก็ดี ณ ปัจจุบันนี้ (เดือนกรกฎาคม พ.ศ.2551) Amazon EC2 กำหนดพื้นที่สำหรับวางเครื่องคอมพิวเตอร์เสมือนไว้เพียงสหรัฐอเมริกา ส่วนพื้นจัดเก็บข้อมูลของบริการ <a href="http://www.amazon.com/S3-AWS-home-page-Money/b/ref=sc_fe_l_2/103-8723007-1276655?ie=UTF8&#38;node=16427261&#38;no=3435361&#38;me=A36L942TSJ2AJA" target="_blank">Amazon S3</a> มีอยู่ทั้งทางฝั่งอเมริกาและยุโรป ส่วนทวีปอื่นที่เหลือ Amazon ยังไม่ได้ไปเปิดบริการ</span></h4>
<h4 style="text-align:justify;"><span style="color:#800000;">สำหรับข้อดีของคอมพิวเตอร์เสมือนในฝั่งทางด้านผู้ให้บริการ ได้แก่ ช่วยลดต้นทุนในการจัดหาคอมพิวเตอร์ที่เป็นของจริง, การปล่อยหน้าที่การควบคุมและดูแลคอมพิวเตอร์เสมือนให้กับลูกค้า, การเคลื่อนย้ายที่อยู่ของคอมพิวเตอร์ทำได้สะดวก, ช่วยเพิ่มการใช้งานของโปรเซสเซอร์ของคอมพิวเตอร์จริงได้มากขึ้น (หรือเพิ่มCPU utilitization), ประหยัดค่าไฟและค่าบำรุงเครื่อง (คอมพิวเตอร์จริงเครื่องหนึ่งสามารถสร้างคอมพิวเตอร์เสมือนได้มากกว่า 1 เครื่องขึ้นไป และเครื่องคอมพิวเตอร์เสมือนแต่ละเครื่องมีผลกระทบต่อสภาพแวดล้อมและการใช้ไฟฟ้าน้อยกว่าเครื่องคอมพิวเตอร์จริง)</span></h4>
<h4 style="text-align:justify;"><span style="color:#800000;">ส่วนอีกนิยามที่กล่าวว่า Cloud สามารถถูกตีราคาเหมือนบริการสาธารณูโภคนั้นยืมหลักการมาจาก <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Utility_computing" target="_blank">Utility Computing</a> ที่กล่าวไว้ว่าผู้ใช้ทรัพยากรสามารถจ่ายเงินค่าบริการได้ตามที่ใช้งานจริง ยกตัวอย่างเช่น บริการ Cloud Computing จากAmazon EC2 ผู้ใช้สามารถจ่ายค่าบริการเริ่มต้นเพียงชั่วโมงละ $0.10 (10 เซ็นต์ หรือประมาณ 3 บาทกว่าๆ) ต่อการใช้งานคอมพิวเตอร์เสมือน 1 ชั่วโมง และการเช่าพื้นที่จัดเก็บข้อมูลผ่านบริการ Amazon S3  มีค่าบริการอยู่ที่ $0.15 ต่อGB โดยทุกๆสิ้นเดือน Amazon จะจัดเก็บค่าบริการตามที่ลูกค้าใช้จริงผ่านการหักยอดที่บัตรเครดิตของลูกค้า</span></h4>
<h4 style="text-align:justify;"><span style="color:#0000ff;">Trevor Doerksen</span> กล่าวสั้นๆว่า</h4>
<h4>"Cloud ก็คือ เอ่อ.... Grid Computingในรูปแบบที่เป็นมิตรกับผู้ใช้ (user-friendly) ดีๆนี่เอง :) "</h4>
<h4 style="text-align:justify;"><span style="color:#800000;">ผมชอบความพูดนี้มากและก็เห็นด้วยเลยทีเดียว ที่ผ่านมา ผมได้มีโอกาสพูดคุยกับผู้บริหารบางท่านโดยตรงทั้งจากทาง IBM, HP, <a href="http://www.a-star.edu.sg/" target="_blank">A*STAR</a>, <a href="http://www.a-star.edu.sg/" target="_blank">iDA</a>, และ Platform Computing ทุกท่านยอมรับว่า Cloud Computing ก็คือ Grid Computing เพียงแต่ Cloud Computing เน้นกลุ่มเป้าหมายและมีวิธีการนำเสนอรูปแบบการใช้งานที่แตกต่างไปจากGrid Computing โดยจะว่าไปแล้ว Cloud Computing ดูเหมือนจะเน้นผู้ใช้เป็นหลัก (client-centric) เช่น Cloud Computing จัดเตรียมรูปแบบการให้บริการทรัพยากรที่ง่ายและสะดวก ผู้ใช้ไม่จำเป็นต้องมีความรู้ในทางเทคนิคมากมาย คือ Cloud Computing พยายามนำเสนอรูปแบบการใช้งานที่สะดวกและเข้าถึงผู้ใช้ได้เหมือนกับ <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Web_2.0" target="_blank">Web 2.0</a> ให้ผู้ใช้รู้สึกเหมือนว่าแค่ใช้ browserเป็น (เช่น IE หรือ Firefox) ก็สามารถใช้Cloud Computingได้แล้ว ส่วน Grid Computing จะเน้นไปที่ระบบเป็นหลัก (system centric) เช่น จะบริหารทรัพยากรให้ถูกใช้งานได้เต็มประสิทธิภาพได้อย่างไร, จะเอาCPUจากที่ไหนบ้างเพื่อนำมารันโปรแกรมวิทยาศาสตร์ของโครงการแล้วได้ความเร็วสูงสุด (เพิ่มspeedup), และถ้าหากว่าทรัพยากรที่มีอยู่ในองค์กรไม่เพียงพอจะมีวิธีรับมือกับปัญหาเช่นนี้ได้อย่างไร (เช่น มีระบบจองล่วงหน้าหรือadvance reservation) เป็นต้น </span></h4>
<h4 style="text-align:justify;"><span style="color:#800000;">เมื่อมอง Grid Computing ในมุมของผู้ใช้แล้ว จากประสบการณ์ส่วนตัวของผม พบได้ว่าผู้ใช้ส่วนใหญ่เป็นนักวิทยาศาสตร์หรือวิศวกรที่มีความรู้ในทางเทคนิคมากพอสมควร อย่างเช่น ถ้าหากผมอยากจะเอาโปรแกรมของผมไปรันบนGrid Computing ผมก็ต้องพัฒนาโปรแกรมให้เข้ากันได้กับระบบที่Grid Computingบังคับ และผมยังต้องรู้จักวิธีการใช้งานคำสั่งพื้นฐานบางคำสั่งเพื่อจัดส่งโปรแกรมของผมไปรันบนGrid Computing แม้ว่าจะมีGrid Portalที่จัดเตรียมมาให้ง่ายต่อการเข้าถึงGrid Computingแล้วก็ตาม แต่Grid Computingยังขาดปัจจัยอะไรบางอย่างที่เป็นแรงผลักดัน(incentive)ให้ผู้คนสนใจเข้ามามีส่วนร่วมในGrid Computing ไม่ว่ามีส่วนเป็นผู้ใช้หรือผู้ให้บริการก็ตาม ถ้ามองในแง่ของCloud Computingแล้ว กลับมีแรงผลันดันที่มากกว่า เช่น เป็นการซื้อขายที่รับประกันความเชื่อถือของระบบ (เช่น รับประกันคุณภาพ <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/QoS" target="_blank">QoS</a> ตามข้อตกลง <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Service_level_agreement" target="_blank">SLA</a>) และการจัดเตรียมบริการที่หลากหลายและบริการได้ในปริมาณที่ลูกค้าต้องการได้ เป็นต้น</span></h4>
<h4 style="text-align:justify;"><span style="color:#800000;">แต่หากเรามองในมุมที่ว่า Grid Computing ก็เพียงขาดปัจจัยบางอย่างเท่านั้น หากมองว่า Grid Computing สามารถเชื่อมบริการต่างๆได้อย่างWeb 2.0 เพื่อให้บริการที่หลากหลาย ใช้งานได้ง่าย และเข้าถึงผู้คนส่วนใหญ่ได้ โดยเฉพาะอย่างยิ่งสามารถตอบสนองต่อความต้องการของผู้ใช้ได้หลากหลายและทันที เราก็สามารถพูดได้ว่า Cloud Computing ก็คือ Grid Computing ในรูปแบบที่เอาใจผู้ใช้นั่นเอง</span></h4>
<div style="text-align:justify;"> </div>
<h4><span style="color:#0000ff;">Thorsten von Eicken</span> กล่าวไว้ว่า</h4>
<h4 style="text-align:justify;">"มีผู้คนจำนวนมากที่เป็นที่รู้จักกันอย่างกว้างขวางในวงการคอมพิวเตอร์ เขามีความคิดเหมือนๆกันในเรื่อง Cloud Computing โดยกล่าวว่า จริงๆแล้ว Cloud Computing ก็คือ การใช้สิ่งของหรือบริการของผู้อื่น (outsource), การจ่ายค่าบริการตามที่ใช้จริง (Pay-as-you-go), การตอบสนองต่อความต้องการของผู้ใช้ได้ทันทีทุกที่ทุกเวลา (on-demand), อะไรบางอย่างในอินเตอร์เน็ต, และอื่นๆอีกมากมาย :) "</h4>
<h4 style="text-align:justify;"><span style="color:#800000;">ผมคงไม่ต้องสอดแทรกเนื้อหามากมายในส่วนนี้ เพราะได้อ้างอิงไว้ในข้างบนแล้วว่า Cloud Computing คือการเข้าไปใช้งานทรัพยากรหรือบริการจากที่อื่นเพื่อสนองต่อความต้องการได้ทันท่วงที และสามารถจ่ายค่าบริการตามที่ใช้จริงได้ และความสำเร็จของ Web 2.0 ทำให้ผู้คนทั่วๆไปเข้าถึงทรัพยากรและบริการที่ได้อย่างหลากหลายและเข้าถึงได้จากทุกที่ทุกเวลา ขอเพียงแค่มีโปรแกรม web browser ที่เชื่อมต่ออินเตอร์เน็ต</span></h4>
<h4><span style="color:#0000ff;">Aaron Ricadela</span> กล่าวไว้ตอนหนึ่งว่า</h4>
<h4 style="text-align:justify;">"ซอฟต์แวร์ในยุคของCloud Computingจะต้องมีความฉลาดมากขึ้นเพื่อสนองต่อความต้องการของผู้ใช้ ดังนั้น หากผู้ใช้ต้องการอะไรจากซอฟต์แวร์ ระบบเบื้องหลังจะต้องจัดหาสิ่งที่จะสนองความต้องการกับผู้ใช้ให้ได้ แน่นอนว่าไม่มีซอฟต์แวร์เช่นนี้อยู่จริง จึงทำได้เพียงซอฟต์แวร์เสมือน และผู้ใช้สามารถใช้ซอฟต์แวร์นี้โดยไม่ต้องเข้ามาข้องเกี่ยวกับความซับซ้อนเบื้องหลังแต่อย่างใด"</h4>
<h4 style="text-align:justify;"><span style="color:#800000;">เป็นเรื่องท้าทายของผู้ให้บริการบน Cloud Computing ที่จะต้องสร้างซอฟต์แวร์ที่สนองความต้องการของผู้ใช้ได้หลากหลาย ผมอยากให้คุณมองอนาคตของ search engine จาก Google ในตัวอย่างที่ว่าคุณสามารถพิมพ์อะไรก็ได้ที่คุณต้องการบนกล่องข้อความในหน้าเว็บ <a href="http://www.google.com" target="_blank">google.com</a> ให้คุณมองว่าหน้าเว็บของ google เสมือนโปรแกรมที่ทำงานได้แทบทุกอย่าง สมมติว่าผมพิมพ์คำว่า "อยากได้รายการท่องเที่ยวที่เมืองซิดนีย์เป็นเวลา 1 สัปดาห์ เริ่มออกเดินทางวันไหนก็ได้ แต่ในช่วงต้นเดือนธันวาคมปีนี้ โดยใช้งบเพียง 5 หมื่นบาท" เมื่อผมกรอกข้อความเสร็จผมกด enter จากนั้น google ก็ไปประมวลผลอะไรสักอย่าง แล้วผลลัพธ์ก็คือรายการของโปรแกรมทัวร์ที่ตรงหรือใกล้เคียงกับสิ่งที่ผมต้องการ</span></h4>
<h4 style="text-align:justify;"><span style="color:#800000;">จากตัวอย่างดังกล่าว มันเป็นเรื่องยากมากถ้าหาก Google จะเตรียมข้อมูลไว้ล่วงหน้าเพื่อสนองต่อความต้องการของลูกค้าได้ครบทุกรูปแบบ ดังนั้น การทำงานเบื้องหลังของ Google จำเป็นต้องเกิดขึ้นใหม่(แทบ)ทุกครั้ง หรือเรียกได้ว่าเกิดขึ้นแบบdynamic (ไม่สามารถใช้ข้อมูลที่เตรียมไว้แล้ว) และจำเป็นต้องตอบสนองต่อผู้ใช้ให้เร็วที่สุด เพราะลูกค้าคงไม่ประทับใจหากต้องรอคำตอบนานๆ ดังนั้น เบื้องหลังของระบบต้องมีความซับซ้อนมากมายเกิดขึ้นอย่างแน่นอน แต่ผู้ใช้ไม่จำเป็นต้องรับรู้ความซับซ้อนเหล่านี้เลย ผู้ใช้เพียงคีย์ข้อมูลเพื่อระบุความต้องการ จากนั้นซอฟต์แวร์ก็แสดงผลลัพธ์ออกมาอย่างรวดเร็ว จากตัวอย่างโปรแกรมทัวร์ Googleอาจจะให้ผลลัพธ์ที่ตรงที่สุดกับความต้องการได้ว่า เริ่มเดินวันที่ 8 ธันวาคม ออกจากสนามบินสุวรรณภูมิเวลา 8 นาฬิกาแล้วไปเปลี่ยนเครื่องที่ญี่ปุ่น  แล้วค่อยตรงไปซิดนีย์ (เนื่องจากระบบวิเคราะห์แล้วว่าถ้าไปเส้นทางนี้จะทำให้ค่าเครื่องถูกสุด) จากนั้น จะมีแท็กซี่มารับที่สนามบินพาไปลงที่โรงแรม xxx ในคืนแรกและมีไกด์ชื่อSunnyมาเคาะประตูพาไปเที่ยวที่โอเปร่าเฮาส์กับสถานที่ใกล้เคียง ในคืนต่อมาต้องเปลี่ยนไปโรงแรมyyy ส่วนคืนที่เหลือต้องไปพักโรงแรม zzz ส่วนโปรแกรมทัวร์ในซิดนีย์อื่นๆมีดังนี้ ...... (ก็บรรยายเยอะแยะไปหมด แต่ทั้งนี้ทั้งนั้น ระบบได้วิเคราะห์แล้วว่าถ้าจัดโปรแกรมทัวร์เช่นนี้แล้วตรงกับความต้องการของลูกค้ามากที่สุด) </span></h4>
<h4 style="text-align:justify;"><span style="color:#800000;">อีกตัวอย่างหนึ่ง สมมติว่าผมระบุว่า "ขอคอมพิวเตอร์ที่มี CPU อย่างน้อย 2 ตัว หรือ Dualcore เพื่อรันเซิร์ฟเวอร์ที่มีความเร็วเทียบเท่า Pentium 4 ความเร็ว 3 GHz ต้องการเครื่องคอมพิวเตอร์มาสร้างธุรกิจขายอะไหล่รถบนอินเตอร์เน็ต เอ่อ ลืมไป ขอฮาร์ดดิสก์อย่างน้อย 160GB เพื่อเก็บรูปภาพและวิดีโอ ขอโปรแกรมที่ช่วยแปลงไฟล์รูปภาพให้มีขนาดตามที่ต้องการด้วย และโปรแกรมที่ช่วยบีบอัดไฟล์วิดีโอด้วย Divx ลองเสนอสเป็คมานะ ผมมีเงินจ่ายอยู่แล้ว" เมื่อกด enter โปรแกรมก็เพียงเสนอสเป็คของเครื่องคอมพิวเตอร์มาให้ จากนั้นเมื่อผมเลือกสเป็คที่ผมต้องการและให้ข้อมูลบัตรเครดิตเพื่อจ่ายเงินแบบ pay-per-use แล้ว ผู้ให้บริการก็ส่ง URL หรือที่อยู่ของเครี่องคอมพิวเตอร์ให้ผมสามารถเข้าไปจัดการและใช้งานคอมพิวเตอร์ดังกล่าวได้ </span></h4>
<h4 style="text-align:justify;"><span style="color:#800000;">...ฟังดูเหมือนกับออกเว่อร์ๆนิดนึง แต่นี่แหละครับคืออนาคตที่ Cloud Computing จะนำเสนอต่อพวกเรา :)</span></h4>
<div>ท่านสามารถอ่านบทความอื่นๆของผมที่เกี่ยวกับ Cloud Computing ได้ที่ <a href="http://javaboom.wordpress.com/category/boomarica/cloud-computing/" target="_blank">http://javaboom.wordpress.com/category/boomarica/cloud-computing/</a></div>
<div> </div>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Hot Jewlz Defined]]></title>
<link>http://suspence.wordpress.com/?p=44</link>
<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 17:21:44 +0000</pubDate>
<dc:creator>hiphopfresh</dc:creator>
<guid>http://suspence.wordpress.com/?p=44</guid>
<description><![CDATA[Quite a few people have been asking me what Hot Jewlz means, and why it was chosen as the name for o]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Quite a few people have been asking me what Hot Jewlz means, and why it was chosen as the name for our label home.  Well, Hot Jewlz is defined as the combination of:</p>
<p><strong><span style="font-size:medium;">HOT </span></strong>- "Hot music, designed to move and inspire"<br />
<strong><span style="font-size:medium;">JEWLZ</span></strong> - "Jewels of information that proves that beauty and strength can emerge from immense pressure."</p>
<p>Basically, I wanted my music to reflect the struggles that we all face, and to champion the idea that we can overcome adversity through music.  For me, battling what I've faced, I've found music as therapy has been very helpful.  Hopefully you will also be able to overcome obstacles that stand in your way of greatness.</p>
<p>Thank you for your continued support,</p>
<p><a href="http://www.hotjewlz.com/suspence.cfm" target="_blank">Suspence</a> -Singer/Rapper/Producer - Artist</p>
<p><a href="http://www.hotjewlz.com" target="_blank">Hot Jewlz Entertainment</a></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[นิยามคำว่า Cloud Computing]]></title>
<link>http://javaboom.wordpress.com/?p=277</link>
<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 15:50:34 +0000</pubDate>
<dc:creator>javaboom</dc:creator>
<guid>http://javaboom.wordpress.com/?p=277</guid>
<description><![CDATA[Cloud Computing คืออะไร
นี่คือการนิยามคร่าวๆ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<h2>Cloud Computing คืออะไร</h2>
<h4>นี่คือการนิยามคร่าวๆของผมสำหรับความหมายของ Cloud Computing</h4>
<blockquote>
<h4 style="text-align:justify;"><strong><span style="color:#0000ff;">Cloud Computing</span></strong> คือวิธีการประมวลผลที่อิงกับความต้องการของผู้ใช้ โดยผู้ใช้สามารถระบุความต้องการไปยังซอฟต์แวร์ของระบบCloud Computing จากนั้นซอฟต์แวร์จะร้องขอให้ระบบจัดสรรทรัพยากรและบริการให้ตรงกับความต้องการผู้ใช้ ทั้งนี้ระบบสามารถเพิ่มและลดจำนวนของทรัพยากร รวมถึงเสนอบริการให้พอเหมาะกับความต้องการของผู้ใช้ได้ตลอดเวลา โดยที่ผู้ใช้ไม่จำเป็นต้องทราบเลยว่าการทำงานหรือเหตุการณ์เบื้องหลังเป็นเช่นไร</h4>
</blockquote>
<p style="text-align:justify;"> </p>
<h4>รายละเอียดของนิยามมีอีกครับ เข้ามาติดตามได้เลย</h4>
<p><!--more--></p>
<h4 style="text-align:justify;">ผมขอนิยามความหมายของคำหลักๆ 3 คำที่เกี่ยวข้องกับ Cloud Computing ต่อไปนี้</h4>
<blockquote>
<h4 style="text-align:justify;"><span style="color:#0000ff;">ความต้องการ</span> (Requirement) คือโจทย์ปัญหาที่ผู้ใช้ต้องการให้ระบบคอมพิวเตอร์แก้ไขปัญหาหรือตอบปัญหาตามที่ผู้ใช้กำหนดได้ ยกตัวอย่างเช่น ความต้องการพื้นที่จัดเก็บข้อมูลขนาด 1,000,000 GB, ความต้องการประมวลผลโปรแกรมแบบขนานเพื่อค้นหายารักษาโรคไข้หวัดนกให้ได้สูตรยาภายใน 90 วัน, ความต้องการโปรแกรมและพลังการประมวลผลสำหรับสร้างภาพยนต์แอนนิเมชันความยาว 2 ชั่วโมงให้แล้วเสร็จภายใน 4 เดือน, และความต้องการค้นหาข้อมูลท่องเที่ยวและโปรแกรมทัวร์ในประเทศอิตาลีในราคาที่ถูกที่สุดในโลกแต่ปลอดภัยในการเดินทางด้วย เป็นต้น</h4>
<h4 style="text-align:justify;"><span style="color:#0000ff;">ทรัพยากร</span> (Resource) หมายถึง ปัจจัยหรือสรรพสิ่งที่เกี่ยวข้องกับการประมวลผลหรือเกี่ยวข้องกับการแก้ไขปัญหาตามโจทย์ที่ความต้องการของผู้ใช้ได้ระบุไว้ อาทิเช่น CPU, Memory (เช่น RAM), Storage (เช่น harddisk), Database, Information, Data, Network, Application Software, Remote Sensor เป็นต้น</h4>
<h4 style="text-align:justify;"><span style="color:#0000ff;"><strong>บริการ</strong></span> (Service) ถือว่าเป็นทรัพยากร และในทางกลับกันก็สามารถบอกได้ว่าทรัพยากรก็คือบริการ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในด้านCloud Computingแล้ว เราจะใช้คำว่าบริการแทนคำว่าทรัพยากร คำว่าบริการหมายถึงการกระทำ (operation) เพื่อให้เกิดผลลัพธ์ที่สนองต่อความต้องการ (requirement) แต่การกระทำของบริการจะเกิดขึ้นได้จำเป็นต้องพึ่งพาทรัพยากร โดยการใช้ทรัพยากรที่เกี่ยวข้องเพื่อแก้ปัญหาให้เกิดผลลัพธ์สนองต่อความต้องการ</h4>
</blockquote>
<h4 style="text-align:justify;">สำหรับCloud Computingแล้ว ผู้ใช้ไม่จำเป็นต้องสนใจเลยว่าระบบเบื้องล่างทำงานอย่างไร ประกอบไปด้วยทรัพยากร(resource) อะไรบ้าง ผู้ใช้แค่ระบุความต้องการ(requirement) จากนั้นบริการ(service)ก็เพียงให้ผลลัพธ์แก่ผู้ใช้ ส่วนบริการจะไปจัดการกับทรัพยากรอย่างไรนั้นผู้ใช้ไม่จำเป็นต้องสนใจ สรุปได้ว่า ผู้ใช้มองเห็นเพียงบริการซึ่งทำหน้าที่เสมือนซอฟต์แวร์ที่ทำงานตามโจทย์ของผู้ใช้ โดยที่ผู้ใช้ไม่จำเป็นต้องรับทราบถึงทรัพยากรที่แท้จริงว่ามีอะไรบ้างและถูกจัดการเช่นไร หรือไม่จำเป็นต้องทราบว่าทรัพยากรเหล่านั้นอยู่ที่ไหน</h4>
<h1 style="text-align:justify;">นิยามที่หลากหลาย</h1>
<h4 style="text-align:center;"><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/6PNuQHUiV3Q'></param><param name='wmode' value='transparent'></param><embed src='http://www.youtube.com/v/6PNuQHUiV3Q&rel=0' type='application/x-shockwave-flash' wmode='transparent' width='425' height='350'></embed></object></span><br />
วิดีโอชื่อ "What is Cloud Computing" จากงาน <a href="http://www.web2expo.com/" target="_blank">Web 2.0 Expo</a></h4>
<h4 style="text-align:justify;">เนื่องจากมีความหลากหลายในเรื่องวิธีและแนวทางในการพัฒนาระบบCloud Computing ดังนั้น จึงเป็นสาเหตุให้ผู้คนนิยามคำว่าCloud Computingแตกต่างกันไปตามแต่เทคโนโลยีหรือวิธีการที่ใช้พัฒนาหรือแม้แต่มุมมองของแต่ละบุคคล ยกตัวอย่างเช่น <a href="http://blog.soovoy.com" target="_blank">จากblogของคุณsoowoi</a>ได้ทำการค้นคว้านิยามภาษาไทยของคำว่าCloud Computing(ที่แปลโดยทีม<a href="http://www.blognone.com/" target="_blank">blognone</a>) ไว้ดังนี้</h4>
<h4 style="text-align:justify;">
<ol>
<li><span style="color:#0000ff;">บริษัท Gartner</span> กล่าวว่า ระบบการประมวลผลแบบกลุ่มเมฆคือ แนวทางการประมวลผลที่พลังของโครงสร้างทางไอทีขนาดใหญ่ที่ขยายตัวได้ถูกนำเสนอยังลูกค้าภายนอกจำนวนมหาศาลในรูปแบบของบริการ</li>
<li><span style="color:#0000ff;">ฟอเรสเตอร์กรุ๊ป</span> กล่าวว่า การประมวลผลแบบกลุ่มเมฆคือ กลุ่มของโครงสร้างพื้นฐานที่ถูกบริหารจัดการและขยายตัวได้อย่างมาก ซึ่งมีขีดความสามารถในการรองรับโปรแกรมประยุกต์ต่างๆของผู้ใช้และเก็บค่าบริการตามการใช้งาน</li>
</ol>
</h4>
<h4><span style="color:#ff0000;">หมายเหตุ</span> อ่านรายละเอียดจากแหล่งข้อมูลได้ที่ <a href="http://lib.blognone.com/Cloud_Computing" target="_blank">http://lib.blognone.com/Cloud_Computing</a></h4>
<h4 style="text-align:justify;">ผมวิเคราะห์ได้ว่านิยามแรกของ <a href="http://www.gartner.com/" target="_blank">Gartner</a> นั้นอิงตามวิธีการประมวลผลแบบกระจาย (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Distributed_computing" target="_blank">Distributed Computing</a>) โดยเน้นไปที่คุณสมบัติที่เรียกว่าความสามารถในการขยายตัวได้ของระบบ (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Scalability" target="_blank">Scalability</a>) ส่วนนิยามจากฟอเรสเตอร์ (<a href="http://www.forrester.com" target="_blank">Forrester</a>)ก็คล้ายๆกับของGartnerที่กล่าวถึงความสามารถในการขยายตัวได้ และยังเสริมอีกว่ารองรับโปรแกรมประยุกต์และเก็บค่าบริการตามการใช้งานจริง (Pay per use หรือ Post paid นั่นเอง) สำหรับประโยคหลังนี้ที่แตกต่างไปจากของGartner โดยการอิงหลักการของ <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Grid_computing" target="_blank">Grid Computing</a>, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Utility_computing" target="_blank">Utility Computing</a> และ <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/SaaS" target="_blank">SaaS</a></h4>
<h4 style="text-align:justify;">
<blockquote>
<h4 style="text-align:justify;">แนะนำสักนิดสำหรับผู้ที่ไม่ทราบว่าอะไรคือ Grid Computing, Utility Computing และ SaaS</p>
<ul>
<li>
<div style="text-align:justify;"><span style="color:#0000ff;">Grid Computing</span> คือวิธีการประมวลผลที่เกิดจากการแชร์ทรัพยากร(อย่างเช่น CPU สำหรับการประมวลผล)ระหว่างองค์กรหรือหน่วยงานที่ใช้นโยบายแตกต่างกันไป (คนละบริษัทหรือคนละแผนก) อย่างเช่น องค์กร A กับองค์กร B ต้องการแชร์คอมพิวเตอร์ส่วนหนึ่งเพื่อประมวลผลโปรแกรมหรือระบบงานเดียวกัน เมื่อองค์กรที่แตกต่างแชร์ทรัพยากรร่วมกันย่อมมีนโยบายที่ไม่เหมือนกัน เช่นการกำหนดสิทธิและขอบเขตในการใช้ทรัพยากรที่แตกต่างกัน เป็นต้น และจำเป็นต้องอาศัยระบบรักษาความปลอดภัยที่มีประสิทธิภาพ รวมไปถึงความต้องการระบบ Single-Sign-On (หรือการล็อกอินครั้งเดียว แต่สามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้หลายเครื่องหรือใช้โปรแกรมได้หลายโปรแกรม) ทั้งนี้ เนื่องจากมีคอมพิวเตอร์ขององค์กรที่แตกต่างกันเข้ามาเกี่ยวข้อง ระบบuser accountในการล็อกอินเข้าใช้งานระบบย่อมไม่เหมือนกัน จึงต้องพึ่งพาระบบ Single-Sign-On นั่นเอง</div>
</li>
<li>
<div style="text-align:justify;"><span style="color:#0000ff;">Utility Computing</span> เป็นหลักการแชร์ทรัพยากรที่คล้ายกับGrid Computing เพียงแต่ว่าทรัพยากรจะถูกมองเสมือนว่าเป็นบริการสาธารณูปโภค (เช่น ไฟฟ้า น้ำประปา และโทรศัพท์) โดยบริการเหล่านี้ ผู้ใช้สามารถจ่ายเงินเพื่อใช้งานได้ตามที่ต้องการ และเวลาจ่ายเงิน ก็จ่ายตามจำนวนหรือช่วงเวลาที่ใช้งานจริง</div>
</li>
<li>
<div style="text-align:justify;"><span style="color:#0000ff;">SaaS</span> ย่อมาจาก Software as a Service เป็นรูปแบบการให้บริการซอฟต์แวร์หรือapplicationบนเครือข่ายอินเตอร์เน็ต ทำให้ลูกค้าที่ออนไลน์บนเครือข่ายอินเตอร์เน็ตใช้บริการซอฟต์แวร์เหล่านี้ได้โดยไม่จำเป็นต้องติดตั้งซอฟต์แวร์ไว้ที่หน่วยงานหรือคอมพิวเตอร์ของลูกค้า โดย SaaS เป็นหลักการที่ตรงกันข้ามกับ <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/On-premise_software" target="_blank">On-premise software</a> อันเป็นการติดตั้งซอฟต์แวร์ไว้ที่ทำงานหรือคอมพิวเตอร์ของลูกค้า</div>
</li>
</ul>
</h4>
</blockquote>
<h4 style="text-align:justify;">จากที่<a href="http://www.blognone.com/" target="_blank">blognone</a>แปลไว้ ทำให้เราได้คำศัพท์สำหรับเรียก Cloud Computing แบบไทยคือ "ระบบการประมวลผลแบบกลุ่มเมฆ" ถือว่าบัญญัติชื่อเรียกภาษาไทยได้ลงตัวดีครับ ทำให้มโนภาพเห็นเมฆลอยบนท้องฟ้า และเมื่อไหร่ก็ตามที่เราอยากได้อะไร เราก็เงยหน้ามองฟ้าวาดเมฆให้ได้ดั่งใจเราต้องการ</h4>
<h4 style="text-align:justify;">มาดูนิยามจากทางเจ้าพ่อสารานุกรมออนไลน์<a href="http://www.wikipedia.org" target="_blank">Wikipedia</a>บ้าง เขาได้ให้นิยามไว้ว่า</h4>
<blockquote>
<h4 style="text-align:justify;"><strong>Cloud computing</strong> refers to computing resources being accessed which are typically owned and operated by a third-party provider on a consolidated basis in <a class="mw-redirect" title="Data Center" href="http://javaboom.wordpress.com/wiki/Data_Center">Data Center</a> locations. Consumers of cloud computing services purchase computing capacity on-demand and are not generally concerned with the underlying technologies used to achieve the increase in server capability. There are however increasing options for developers that allow for <em>platform services</em> in the cloud where developers do care about the underlying technology.  - โปรดดู<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Cloud_computing" target="_blank">ต้นฉบับ</a>ของ Wikipedia ประกอบ</h4>
<h4 style="text-align:justify;">แปลได้ว่า: Cloud Computing หมายถึงทรัพยากรสำหรับการประมวลผลที่จำเตรียมและจัดการโดยบุคคลหรือองค์กรที่สาม (Third Party) โดยทรัพยากรเหล่านี้ถูกจัดเตรียมไว้ที่<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Data_Center" target="_blank">Data Center</a>    จากนั้น ผู้ใช้ของCloud Computing สามารถเข้าไปใช้งานทรัพยากรเหล่านี้โดยการซื้อ(หรือเช่า)ได้ตามที่ต้องการโดยที่ผู้ใช้ไม่ต้องคำนึง(หรือแม้แต่กังวล)เลยว่าทางผู้ให้บริการทรัพยากรจะบริหารทรัพยากรให้มีความสามารถขยายตัวด้วยวิธีอะไร (หรือว่าได้หรือไม่ เพราะยังไงก็ต้องทำให้ได้ :) )</h4>
<h4 style="text-align:justify;">แต่ประโยคสุดท้ายเขาได้กล่าวว่า การที่ Cloud Computing จัดเตรียมความสามารถที่ระบบสามารถขยายตัวได้ตามความต้องการของผู้ใช้ (increasing option) ก็เป็นเรื่องท้าทายที่ผู้พัฒนาระบบจำเป็นจะต้องเป็นห่วงเป็นกังวลแทน นั่นหมายความว่า ถ้าหากผู้ใช้ต้องการทรัพยากรมากกว่าที่ผู้ให้บริการจะเตรียมให้ได้ ผู้ให้บริการจะต้องค้นหาวิธีใดๆก็ตามเพื่อสนองต่อความต้องการที่เพิ่มมาแบบฉับพลันนี้ให้ได้ อย่างเช่น ผู้ให้บริการอาจจะต้องกลายเป็นผู้ใช้หรือลูกค้าของผู้ให้บริการเจ้าอื่นๆเป็นทอดๆ เป็นต้น</h4>
</blockquote>
<h4>เมื่อท่านอ่านบทความนี้จบ กรุณาอ่านบทความ "<a href="http://javaboom.wordpress.com/2008/07/24/expertssaid/" target="_blank">มุมมองในเรื่องCloud Computingของผู้เชี่ยวชาญ</a>" เพื่อดูนิยามและความเข้าใจในเรื่องCloud Computingของบุคคลท่านอื่น</h4>
<h1>ทำไมต้องเป็นCloud</h1>
<h4 style="text-align:justify;">สาเหตุที่มีชื่อว่า Cloud Computing ก็มาจากสัญลักษณ์รูปเมฆ(Cloud)ที่เราใช้แทนเครือข่ายอินเตอร์เน็ต ลองดูตัวอย่างได้จากโปรแกรม<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Visio" target="_blank">Microsoft Visio</a> อย่างเวลาเราจะวาดแผนผังเครือข่าย สัญลักษณ์ของเครือข่ายอินเตอร์เน็ตก็คือรูปเมฆ</h4>
<h4 style="text-align:justify;">ในเมื่อรูปเมฆแทนอินเตอร์เน็ต แล้วทำไมอินเตอร์เน็ตจึงไปเกี่ยวกับCloud Computingได้? คำตอบมาจากการที่เราต่อคอมพิวเตอร์หรืออุปกรณ์ต่างๆเข้ากับเครือข่ายอินเตอร์เน็ต เราก็สามารถได้บริการหรือได้ใช้ทรัพยากรที่อยู่ระยะไกลเพื่อสนองต่อความต้องการของเราได้นั่นเอง นี่จึงเป็นสาเหตุที่เขามองว่า Cloud Computing คือเมฆที่ปกคลุมทรัพยากรและบริการอยู่มากมาย เทียบได้กับเครือข่ายอินเตอร์เน็ตที่ต่อกับบริการและทรัพยากรจำนวนมหาศาล เมื่อเป็นCloud Computing เราจะมองว่าอินเตอร์เน็ตคือเมฆ และเมื่อไหร่ที่เราต่อคอมพิวเตอร์เข้ากับเมฆแล้ว เราก็สามารถเข้าถึงและใช้ทรัพยากรจำนวนมหาศาลที่ต่อกับเมฆ...<span style="color:#ff0000;">เทียบได้กับเมฆปกคลุมทรัพยากรคอมพิวเตอร์และผู้ใช้จำนวนมหาศาลไว้อยู่ ทั้งนี้ผู้ใช้มองเห็นเมฆผ่านทางบริการที่จะนำพาผู้ใช้เข้าถึงพลังในการประมวลผลและทรัพยากรต่างๆที่อยู่ใต้เมฆ หรือภายใต้ท้องฟ้าเดียวกันคือเครือข่ายอินเตอร์เน็ตนั่นเอง</span></h4>
<h4 style="text-align:justify;">มีผู้เชี่ยวชาญหลายท่านกล่าวว่าเนื่องด้วย <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Web_2.0" target="_blank">Web 2.0</a> อันเป็นยุคของอินเตอร์เน็ตที่รุ่งเรืองในเรื่องของสมาคมออนโลน์หรือสังคมดิจิตอล เป็นเหตุให้ผู้คนจำนวนมากเข้าถึงบริการ <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Web_2.0" target="_blank">World Wide Web (WWW)</a> เพื่อขอใช้บริการที่มีความหลากหลาย และการใช้บริการเริ่มจะทวีคูณเพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆและถี่ขึ้นเรื่อยๆ เราจะพบว่าเราอยู่หน้าจอคอมพิวเตอร์เพื่อใช้งานอินเตอร์เน็ตมากขึ้น ไม่ใช่แค่เพียง chat, เช็ค email,และเปิดหน้าเว็บเพื่ออ่านข่าวเท่านั้น หากแต่เป็นการใช้งานเพื่อเข้าสังคมผ่านGroup และ Web board รวมไปถึงBlogส่วนตัว และ Community อย่าง <a href="http://www.hi5.com" target="_blank">Hi5</a> หรือ <a href="http://www.facebook.com" target="_blank">Facebook</a> รวมไปถึงการแชร์ไฟล์ต่างๆไม่ว่าจะแชร์รูปภาพผ่าน<a href="http://www.flickr.com/" target="_blank">Flickr</a> แชร์วิดีโอผ่าน<a href="http://www.youtube.com">Youtube</a> รวมไปถึงการเข้าไปใช้งานapplicationต่างๆที่ออนไลน์บนโลกอินเตอร์เน็ต อย่างที่ Hi5 และ Facebook ได้บริการ application แบบต่างๆไว้ให้ผู้ใช้สามารถติดตั้งไว้บนหน้าเว็บส่วนตัวได้ และอย่างที่ Google ได้เตรียม Google Doc ไว้เป็นโปรแกรมสร้างเอกสารที่สามารถเข้าถึงได้ทุกที่ทุกเวลา</h4>
<h4 style="text-align:justify;">เราจะเห็นตัวอย่างของ Web 2.0 ที่เป็นจุดพลิกผลันให้เกิด Cloud Computing ได้จาก <a href="https://www.google.com/a/" target="_blank">Google Apps</a> ที่รวมapplicationต่างๆผ่านจุดเดียว รวมไปถึงบริการที่มีอยู่มากมาย ตั้งแต่ <a href="http://www.google.com" target="_blank">search engine</a>, <a href="http://www.gmail.com" target="_blank">gmail</a>, <a href="http://picasa.google.com" target="_blank">picasa</a>, <a href="http://video.google.com/" target="_blank">google video</a>, <a href="http://docs.google.com/" target="_blank">google doc</a>, <a href="http://www.google.com/calendar" target="_blank">google calendar</a>, <a href="http://www.youtube.com" target="_blank">youtube</a>, <a href="http://maps.google.com/" target="_blank">google maps</a>, <a href="http://www.google.com/reader" target="_blank">google reader</a> และ <a href="http://www.blogger.com" target="_blank">blogger</a> เป็นต้น และเมื่อไหร่ก็ตามที่บริการและapplicationต่างๆเหล่านี้ทำงานร่วมกันเสมือนเป็นระบบเดียว รวมไปถึงสามารถแชร์ทรัพยากรและใช้งานร่วมกันระหว่างผู้ใช้อื่นๆได้ก็จะทำให้เกิด Cloud computing ขึ้นมาในที่สุด และตัวอย่างของความสำเร็จนี้เกิดขึ้นจริงแล้ว ในกรณีระหว่าง <a href="http://www.salesforce.com/" target="_blank">Salesforce.com</a> และ Google ได้ร่วมมือกันสร้างเครือข่ายดังกล่าวขึ้นเพื่อการทำงานร่วมกันระหว่างพนักงานขายของบริษัทเดียวกันหรือแม้แต่ระหว่างบริษัท ทำให้เพิ่มประสิทธิภาพในการขายสินค้าและบริการได้มากยิ่งขึ้น</h4>
<p style="text-align:center;"><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/Pqe2eCtY4Pg'></param><param name='wmode' value='transparent'></param><embed src='http://www.youtube.com/v/Pqe2eCtY4Pg&rel=0' type='application/x-shockwave-flash' wmode='transparent' width='425' height='350'></embed></object></span><br />
วิดีโอสาธิต Google Apps ร่วมมือกับ Salesforce.com</p>
<h1>ตัวอย่างที่ประสบความสำเร็จ</h1>
<h4 style="text-align:justify;">ตัวอย่างส่วนหนึ่งของระบบหรือบริษัทที่กำลังใช้ Cloud Computing ได้แก่ ระบบ <a href="http://timesmachine.nytimes.com/" target="_blank">Timesmachine</a> ของ<a href="http://www.nytimes.com/" target="_blank">New York Times</a> ที่ใช้บริการของ <a href="http://aws.amazon.com/ec2" target="_blank">Amazon EC2</a> ในการสังเคราะห์ข่าวและจัดเก็บข่าวตั้งแต่ ค.ศ.1851 ทั้งนี้การรวบรวมข่าวจำเป็นต้องมีการแปลงข้อมูลของข่าว และเนื่องจากข่าวมีจำนวนมหาศาลจึงต้องใช้พลังในการประมวลผลเพิ่มมากขึ้นตามไปด้วย และจำเป็นต้องใช้พื้นที่จัดเก็บข้อมูลขนาดใหญ่สำหรับบันทึกข่าวเหล่านี้ [<a href="http://aws.typepad.com/aws/2008/05/new-york-times.html" target="_blank">อ้างอิง</a>]</h4>
<h4 style="text-align:justify;">การเขียนโปรแกรมเพื่อการประมวลผลบน Cloud Computing สามารถทำได้หลายวิธี แต่วิธีที่ถือได้ว่ากำลังนิยมมากในขณะนี้คือการใช้เครื่องมือที่ชื่อ <a href="http://hadoop.apache.org/" target="_blank">Hadoop</a> (เมื่อมีโอกาสผมจะกลับมากล่าวถึง Hadoop อีกครั้งในบทความหน้า) ตัวอย่างเช่น New York Times ก็เลือกใช้ Hadoop สำหรับเขียนโปรแกรมเพื่อแปลงข้อมูลของข่าวบนคอมพิวเตอร์(เสมือน)ที่เช่ากับAmazonไว้หลายร้อยเครื่อง โดยใช้เวลาในการประมวลผลทั้งหมดน้อยกว่า 36 ชั่วโมง</h4>
<h4 style="text-align:justify;">ตัวอย่างต่อไปคือเว็บ <a href="http://a9.com/" target="_blank">A9 </a>ผู้ให้บริการ search engine อันเป็นเครือข่ายของ Amazon ใช้ Hadoop เพื่อช่วยในการค้นหาข้อมูลที่รวบรวมไว้บนกลุ่มของคอมพิวเตอร์ที่เพิ่มและลดจำนวนได้</h4>
<h4 style="text-align:justify;">เว็บยอดนิยมอย่าง <a href="http://www.facebook.com" target="_blank">Facebook</a> ก็เลือกใช้ Amazon EC2 สำหรับการขยายความสามารถของระบบให้รองรับจำนวนผู้ใช้จำนวนมากที่เข้ามาใช้ Facebook Apps(application ที่บริการบน Facebook)พร้อมๆกัน [<a href="http://www.amazon.com/Facebook-Apps-Partners/b/ref=sc_fe_c_2_182241011_2?ie=UTF8&#38;node=391557011&#38;no=182241011&#38;me=A36L942TSJ2AJA" target="_blank">อ้างอิง</a>] สำหรับตัวอย่างอื่นๆที่ใช้งาน Amazon EC2 ท่านสามารถติดตามได้ที่เว็บของ Amazon [<a href="http://www.amazon.com/Success-Stories-AWS-home-page/b/ref=sc_fe_l_1?ie=UTF8&#38;node=182241011&#38;no=3440661&#38;me=A36L942TSJ2AJA" target="_blank">อ้างอิง</a>] อย่างไรก็ดี ตัวอย่างที่แสดงบนเว็บท่านจะเห็นว่ายังมีไม่มาก แต่ในความเป็นจริงมีผู้ใช้บริการจาก Amazon EC2 จำนวนมาก เพียงแต่เขาไม่ยอมเปิดเผยข้อมูลว่าเขาเอา Amazon EC2 ไปใช้ในงานใดบ้าง</h4>
<h4 style="text-align:justify;">
<h4 style="text-align:justify;">ตัวอย่างของทางฝั่ง Google ได้แก่ Google Apps ที่ได้ร่วมมือกับ Salesforce.com ตามที่ผมได้อ้างอิงไว้แล้วก่อนหน้านี้</h4>
</h4>
<h4 style="text-align:justify;">Gogrid (<a href="http://www.gogrid.com/" target="_blank">http://www.gogrid.com/</a>) เป็นผู้ให้บริการ Cloud Computing อีกเจ้าหนึ่ง ที่ถือว่าเป็นคู่แข่งคนสำคัญของ Amazon EC2 ก็ได้จัดเตรียมเครื่องมือสำหรับสร้างคอมพิวเตอร์เสมือนตามแต่ลลูกค้าต้องการได้ผ่านหน้าเว็บของ Gogrid ได้เลย และยังสนับสนุนระบบปฏิบ้ติการหลายยี่ห้อทั้ง Linux และ Windows ต่างจากทาง Amazon EC2 ที่ยังบริการแค่คอมพิวเตอร์เสมือนที่เป็น Linux อยู่ (<span style="color:#ff0000;">หมายเหตุ </span>เหตุที่ Cloud Computing เลือกใช้ Virtual Machine หรือคอมพิวเตอร์เสมือนจะถูกอ้างอิงไว้ในบทความต่อไป)</h4>
<div>ผมขอกล่าวเพียงเท่านี้ก่อนแล้วกันครับ ขอยกยอดหัวข้ออื่นๆไว้กล่าวในบทความต่อๆไป แล้วคอยติดตามผลงานของผมนะครับ...ขอขอบคุณทุกท่านที่คอยติดตามผลงานของผม</div>
<div style="text-align:justify;">
<h4> </h4>
</div>
</h4>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Defining religion]]></title>
<link>http://buntz.wordpress.com/?p=154</link>
<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 14:11:32 +0000</pubDate>
<dc:creator>buntz</dc:creator>
<guid>http://buntz.wordpress.com/?p=154</guid>
<description><![CDATA[I stumbled upon a post which casually explored the idea of defining religion, and I ended up writing]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><i>I stumbled upon a <a href="http://acandidworld.wordpress.com/2008/07/22/scientology-in-new-york-and-defining-religion/">post</a> which casually explored the idea of defining religion, and I ended up writing a lot more than was probably appropriate.  Since I'm sort of winding down on the blogging this week (more on that later), I thought I'd re-post <a href="http://acandidworld.wordpress.com/2008/07/22/scientology-in-new-york-and-defining-religion/#comment-2516">my comment</a> here.</i></p>
<p>Defining what qualifies as religion, while an interesting exercise, is somewhat useless in navigating the sorts of social and cultural instituations one seeks to put under the umbrella of "religion."  (Or leave out in the rain, as it were.)</p>
<p>Because the term "religion" exists doesn't mean that the pheonemona described by the term exist.  J.Z. Smith's <a href="http://www.amazon.com/Map-not-Territory-Studies-Religions/dp/0226763579"><i>Map Is Not Territory</i></a> makes that point much more academically and eloquently, along the way addressing the notion of "religion" as a Western conceit that's only really existed in the post-Enlightenment era.  Before that, religion was one of many ways of understanding the world, and, more than that, it was <i>the</i> way of life, with little options outside of it.  When the Enlightenment brought about the notion of secularism and the separation of church and state, the contemporary concept of "religion" was born, only to distinguish it from other matters.  The notion of "religion" as being thought of as the territory instead of the map grew from that distinction.</p>
<p>The category exists now, of course, so the task is really to define what "religion" is as opposed to evaluating groups on some cavalier notion of what practices are valid or not.  (For the record, I think Scientology's practices are not.  For those reading this comment: if you're waiting to tag me as a "cult apologist," [and I've already <a href="http://buntz.wordpress.com/2008/06/26/boing-boingd/#comment-28">written on the term "cult"</a>] you're missing the point.)</p>
<p>I argue that the best definitions of what constitutes religion are broad.  My favorite two definitions come from very different sources.  The first from anthropologist Clifford Geertz makes reference to one's organization of the world, breaking the notion into five parts: "[Religion is] (1) a system of symbols which acts to (2) establish powerful, pervasive, and long-lasting moods and motivations in men by (3) formulating conceptions of a general order of existence and (4) clothing these conceptions with such an aura of factuality that (5) the moods and motivations seem uniquely realistic."  Rather than define how a given group would look or act, Geertz describes a system which acts a specific way in relation to individuals.  The other is from theologian Paul Tillich, describing "faith" as "the state of being ultimately concerned."  The definition is short, and has many detractors (and its weaknesses, for that matter) but it deals with religion in a broad sense.  I interpret "ultimate concern" as dealing with how one's identity is perceived by the self.  For example, if one's "ultimate concern" involves being hyper-patriotic (a simplified example, for the sake of space), that describes the notion of civil religion--not a "traditional religion," and probably a concept that would slip by the "I know it when I see it" rubric.</p>
<p>Bestowing the term "religion" on a particular phenomenon or social group isn't an honor, it's merely a constructed category to help people organize the world a little better.  The term itself includes all manner of expressions of good, bad, dishonest and pious.  To limit the term "religion" to only those groups which seem legitimate to you, based on whatever criteria you would base that judgment, is to neuter the diversity of the human experience. «»</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[เริ่มเปิดประเด็น Cloud Computing]]></title>
<link>http://javaboom.wordpress.com/?p=265</link>
<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 07:30:07 +0000</pubDate>
<dc:creator>javaboom</dc:creator>
<guid>http://javaboom.wordpress.com/?p=265</guid>
<description><![CDATA[
&#8220;ท้องฟ้าของกรุงเทพมหานครในวันที]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:center;"><a href="http://picasaweb.google.co.th/sivadonchaisiri/BlogUsage1/photo#5226109109189085666" target="_blank"><img class="aligncenter" src="http://lh4.ggpht.com/sivadonchaisiri/SIbei7KmCeI/AAAAAAAAAZw/q7LKDFZTgoA/s400/bkkcloud.jpg" alt="" /></a></p>
<p style="text-align:center;">"ท้องฟ้าของกรุงเทพมหานครในวันที่ 2 กรกฏาคม พ.ศ.2551"</p>
<p style="text-align:justify;">จริงๆผมกะว่าจะแนะนำCloud Computingมาตั้งแต่โพสต์ที่ผ่านมาแล้วครับ แต่ผมยังหาเวลาที่ลงตัวไม่ได้และสมองของผมยังไม่เกิดไอเดียพอจะโพสต์เนื้อหาวิชาการในช่วงนี้ แต่สืบเนื่องมาจาก<a href="http://blog.soovoy.com/" target="_blank">blogของคุณSoowoi</a>เพื่อนบ้านของผมสงสัยว่านิยามเป็นภาษาไทยของCloudเป็นอย่างไร ผมมานั่งคิดว่า...อืมนั่นน่ะสิ? เราจะนิยามมันว่าอย่างไรดี? เพราะจริงๆแล้วก็ยังไม่มีใครนิยามแบบฟันธงกันสักคนเลยครับ :) เมื่อผมได้กล่าวถึงCloud Computing ในblogอย่างน้อยก็ 3 บทความแล้ว แต่ผมยังไม่เคยได้นิยามความหมายของมันเลยสักครั้ง ดังนั้นผมเลยคิดว่าถึงเวลาแล้วที่ผมจะแนะนำว่าCloud Computingคืออะไรกันแน่ แต่ขอแจ้งไว้ก่อนว่าผมไม่ได้สรุปว่าCloudต้องมีความหมายอย่างที่ผมจะกล่าวต่อไปนี้ ... เอาอย่างนี้แล้วกันนะครับ ก่อนอื่น..เพื่อเป็นการเริ่มต้นที่ดีในการตีความหมายของคำว่าCloud Computing ขอให้เดินออกไปข้างนอกในที่กลางแจ้ง จากนั้นมองขึ้นไปบนฟ้า ผมถามคุณหน่อยว่า "คุณเห็นก้อนเมฆบนท้องฟ้าหน้าตาอย่างไร?" และ "เวลาคุณเหม่อมองฟ้าคุณนึกถึงอะไร?" นั่นแหละครับคือความหมายของคำว่า Cloud ผมเชื่อว่าคุณมองเมฆบนฟ้าไม่เหมือนกับที่ผมมอง :) และเมื่อไหร่ก็ตามที่เรามองขึ้นฟ้า แล้วนึกถึงโซโลชันทางไอทีสำหรับใช้ในบริษัทหรือใช้สำหรับแก้ไขปัญหาทางวิทยาศาสตร์ เมื่อคุณคิดได้เช่นนี้ แปลว่า คุณกำลังนึกถึง Computing in the Clouds และพร้อมจะเข้าสู่ยุคแห่งการประมวลผลในกลุ่มเมฆที่ชื่อ Cloud Computing แล้วครับ</p>
<h3 style="text-align:justify;">บทความของCloud Computing จะเริ่มทะยอยออกมานะครับ เข้าไปอ่านบทความแรกเรื่อง "<a href="http://javaboom.wordpress.com/2008/07/23/whatiscloudcomputing/" target="_blank">นิยามคำว่า Cloud Computing</a>" ได้เลยครับ</h3>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Grow Shamans (or Shamen. or Shaman.) for Fun and Profit!]]></title>
<link>http://naturalshamanenhancement.wordpress.com/?p=12</link>
<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 04:45:26 +0000</pubDate>
<dc:creator>saintstryfe</dc:creator>
<guid>http://naturalshamanenhancement.wordpress.com/?p=12</guid>
<description><![CDATA[Pratt Manhattan Campus - Where I Go To School
Let&#8217;s define our spec, shall we?
Wikionary defin]]></description>
<content:encoded><![CDATA[[caption id="attachment_38" align="alignright" width="300" caption="Pratt Manhattan Campus - Where I Go To School"]<a href="http://naturalshamanenhancement.wordpress.com/files/2008/07/bulletin0005.jpg"><img class="size-medium wp-image-38" src="http://naturalshamanenhancement.wordpress.com/files/2008/07/bulletin0005.jpg?w=300" alt="Pratt Manhattan Campus - Where I Go To School" width="300" height="225" /></a>[/caption]
<p>Let's define our spec, shall we?</p>
<p><a href="http://en.wiktionary.org/wiki/enhancement" target="_blank">Wikionary</a> defines enhancement as "An improvement."</p>
<p>...</p>
<p>There's a reason that in <a href="http://pratt.edu/~infosils/sils.html">library school</a> they told me never to trust Wikis.</p>
<p><a href="http://www.merriam-webster.com/dictionary/enhancement">Mirram-Webster</a> gives the defnition as "<span class="sense_break"><span class="sense_break"><span class="sense_content"><a class="lookup" href="http://www.merriam-webster.com/dictionary/heighten">heighten</a>,   <a class="lookup" href="http://www.merriam-webster.com/dictionary/increase">increase</a></span><span class="sense_content">; <em>especially</em></span> <span class="sense_content"><strong>:</strong> to increase or improve in value, quality, desirability, or attractiveness <span class="vi">&#60;<em>enhanced</em> the room with crown molding&#62;"</span></span></span></span></p>
<p><a href="http://www.merriam-webster.com/dictionary/shaman">M-W</a> further defines a Shaman as <span class="sense_break"><span class="sense_content">a "priest or priestess who uses magic for the purpose of curing the sick, divining the hidden, and controlling events". </span></span></p>
<p>Well in WoW, the prior is accurate, while the latter is a little different.</p>
<p>In the Warcraft Universe, Shaman are a class with a very long history. Most tribal socities have them, including Orcs, Tauren, Trolls, Merlocs and even some Dwarves. As far as playable races, we've noted Orcs, Tauren and Trolls on the Horde side, and as well, the Draenei of the Alliance (Though they come to it in a very roundabout way, which we'll discuss at a later date in a lore discussion). No other Alliance race, nor Blood Elves or Forsaken may be shamans.</p>
<p>In the lore, Shaman control the elements of nature. Where as Druids interact with the animals and plants, Warlocks consult with demonic powers, Priests with their divine sources, and Mages with the arcane, Shaman work with the very foundations - Earth, Wind, Fire and Water. <a href="http://forums.worldofwarcraft.com/thread.html?topicId=2969688265&#38;sid=1">Go Shaman.</a></p>
<p>As for the Spec in Wow, Enhancement is just what it's definition suggests. We increase abilities. Specifically ability to punch people in the face with fist weapons, smash them with maces and slash them with vicious axes. While elemental shaman use the elements to attack from range, and Resto Shaman use the elements to heal, we enhancement shaman use the elements to augment our melee combat abilities. We also help the people around us with our totems and our Bloodlust/Heroism ability at high levels. It's a powerful, powerful spec as we'll discover as we go further on.</p>
<p>For now, I'd just like to bring this to a close with a little discussion of a mild controversy in the game: If you have more then one Shaman, what are they called?</p>
<p><a href="http://www.merriam-webster.com/dictionary/shaman">M-W</a> notes that the plural form of Shaman is Shamans. Not Shamen - the root of Shaman isn't "Man" so multiple does not become "Men". It's an incorporated word from Evenki, a dialect used in Russia, Mongolia, and China. As such, when it is imported to English, it follows traditional English grammatical rules, and since we usually add "S" to a word to make it plural, that resto and elemental shaman who are screwing up your Kara pug are inept Shamans, not inept Shaman.</p>
<p>I will endevor to use this correct naming, but I have to admit, after thinking it wrong for so long, I do occasionally slip. I will try not to, and please, don't feel the need to correct it.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Tuesday's Word of the Day]]></title>
<link>http://indescribablydelicious.wordpress.com/?p=26</link>
<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 01:44:33 +0000</pubDate>
<dc:creator>indescribablydelicious</dc:creator>
<guid>http://indescribablydelicious.wordpress.com/?p=26</guid>
<description><![CDATA[Gamine (gam-EEN; GAM-een)

noun:
1. A girl who wanders about the streets; an urchin.
2. A playfully ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<h2><span style="color:#666699;">Gamine (gam-EEN; GAM-een)<br />
</span></h2>
<p><!-- wotd="gamine" --><span style="color:#666699;"><em>noun:</em><strong></strong></span></p>
<h3><span style="color:#666699;"><strong>1.</strong> A girl who wanders about the streets; an urchin.</span></h3>
<h3><span style="color:#666699;"><strong>2.</strong> A playfully mischievous girl or young woman.</span></h3>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[4G Definition and Overview]]></title>
<link>http://duniatelekomunikasi.wordpress.com/?p=30</link>
<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 01:10:39 +0000</pubDate>
<dc:creator>Wisnhu Ajie</dc:creator>
<guid>http://duniatelekomunikasi.wordpress.com/?p=30</guid>
<description><![CDATA[
Di generasi keempat (4G) masyarakat cenderung pada teknologi yang bisa digunakan kapan saja, dimana]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<blockquote>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;text-indent:0.5in;"><span lang="IN">Di generasi keempat (4G) masyarakat cenderung pada teknologi yang bisa digunakan kapan saja, dimana saja dan menggunakan apa saja.</span></p>
</blockquote>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:0.5in;"><span lang="IN">Teknologi 4G (<em>Fourth Generatio</em></span><span lang="IN"><em>n</em>) adalah teknologi kelanjutan dari proses perkembangan teknologi telepon seluler (<em>mobile phone</em>). Sebelumnya masyarakat telah sangat mengenal dengan teknologi 2G (<em>Second Generation</em>) yang sangat ngetrend dengan<span> </span>teknologi voice call dan SMS. Baru-baru ini masyarakat dikenalkan dengan teknologi 3G (<em>Third Generation</em>) dengan andalannya teknologi <em>video call</em>. </span><span>Di generasi keempat (4G), masyarakat akan cenderung dibawa pada sebuah koneksi yang bisa selalu terhubung setiap saat. Atau bisa dijabarkan dengan istilah kapan saja, dimana saja dan bahkan dengan perangkat apa saja.</span><a href="http://duniatelekomunikasi.files.wordpress.com/2008/07/key-elements-of-4g-vision.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-31" src="http://duniatelekomunikasi.wordpress.com/files/2008/07/key-elements-of-4g-vision.jpg?w=300" alt="" width="300" height="225" /></a></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:0.5in;"><span>Istilah 4G digunakan secara luas untuk menggabungkan beberapa macam sistem komunikasi <em>broadband wireless access</em> ke dalam sebuah sistem komunikasi dan bukan hanya sistem telepon seluler saja melainkan juga menunjang keberadaan <em>fixed wireless network </em>seperti Wi Fi (<em>Wireless Fidelity</em>) dan Wi Max (<em>Wireless Metropolitan Access</em>). Oleh karena itu, sistem 4G diharapkan menjadi sebuah sistem yang mampu menjembatani antara berbagai jaringan <em>broadband wireless access</em> yang telah ada di masyarakat secara <em>seamlessly</em> (tidak terasa proses perpindahan antar jaringan yang sedang digunakan) baik itu perangkatnya, jaringannya dan juga aplikasinya.<span> </span></span><span>Sehingga diharapkan pada tujuan akhir nanti dari kemunculan teknologi ini adalah untuk memuaskan para penggunanya. Dan salah satu parameter yang bisa dilihat adalah dengan meningkatnya permintaan dari pengguna itu sendiri.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:0.5in;"><span>Salah satu istilah yang biasa digunakan untuk mendeskripsikan teknologi 4G adalah <strong>MAGIC</strong> :</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:63pt;text-indent:-0.25in;"><!--[if !supportLists]--><span><span>•<span style="font-family:&#34;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-size:7pt;line-height:normal;"> </span></span></span><!--[endif]--><strong><span>M</span></strong><span><span> </span><em>obile multimedia</em>, penggunaan aplikasi bergerak di mana saja.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:63pt;text-indent:-0.25in;"><!--[if !supportLists]--><span><span>•<span style="font-family:&#34;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-size:7pt;line-height:normal;"> </span></span></span><!--[endif]--><strong><span>A</span></strong><span><span> </span><em>nytime anywhere</em>, kapan saja dan dimana saja.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:63pt;text-indent:-0.25in;"><!--[if !supportLists]--><span><span>•<span style="font-family:&#34;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-size:7pt;line-height:normal;"> </span></span></span><!--[endif]--><strong><span>G</span></strong><span><span> </span><em>lobal mobility support</em>, sangat mendukung kebebasan bergerak.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:63pt;text-indent:-0.25in;"><!--[if !supportLists]--><span><span>•<span style="font-family:&#34;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-size:7pt;line-height:normal;"> </span></span></span><!--[endif]--><strong><span><span> </span>I</span></strong><span><span> </span><em>ntegrated wireless solution</em>, solusi perangkat wireless terintegrasi.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:63pt;text-indent:-0.25in;"><!--[if !supportLists]--><span><span>•<span style="font-family:&#34;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-size:7pt;line-height:normal;"> </span></span></span><!--[endif]--><strong><span>C</span></strong><span><span> </span><em>ostumized personal service</em>, layanan yang mampu mengekspresikan diri.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:0.5in;"><span>Dengan kemampuan dari teknologi 4G yang sedemikian canggih dalam menyelaraskan berbagai jaringan komunikasi pita lebar, diharapkan kehadiran teknologi semacam 4G ini dapat ditunjang dengan keberadaan industri dan penggunaan perangkat mobile seperti laptop, PDA dan <em>handhelds</em> yang semakin berkembang pesat seiring dengan perkembangan teknologi yang semakin <em>user friendly</em>. Keberadaan yang dimaksud bukan hanya ada barangnya, tapi tentu saja dengan harga yang terjangkau oleh masyarakat dan dengan kualitas yang memuaskan.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent:0.5in;text-align:left;"><strong>Referensi :</strong><br />
[1] "4G Mobiles a Technical Paper" by Alcatel<br />
[2] Jawad Ibrahim."4G Features" at jaibrahi@bechtel.com issued date December 2002.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[unfailing [uhn-fey-ling]]]></title>
<link>http://snowjunkie.wordpress.com/?p=503</link>
<pubDate>Tue, 22 Jul 2008 21:24:41 +0000</pubDate>
<dc:creator>Alastair Vance</dc:creator>
<guid>http://snowjunkie.wordpress.com/?p=503</guid>
<description><![CDATA[Unfailing –adjective
1. not failing; not giving way; not falling short of expectation; completely ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Unfailing</strong><em><strong> <span style="color:#339966;">–adjective</span></strong><br />
</em>1. not failing; not giving way; not falling short of expectation; completely dependable: an unfailing friend.<br />
2. inexhaustible; endless: unfailing resources; unfailing good humor.</p>
<p><strong>Synonyms<br />
</strong>certain, consistent, continuous, dependable, faithful, inexhaustible, infallible, loyal, reliable, staunch, sure, surefire, true, trustworthy, unchanging, unerring, unflagging</p>
<p><strong>Psalm 33<br />
<span class="sup">20</span></strong> We wait in hope for the LORD; he is our help and our shield.  <strong><span class="sup">21</span></strong> In him our hearts rejoice, for we trust in his holy name. <strong><span class="sup">22</span></strong> May your <span style="color:#ff0000;"><strong>unfailing love</strong></span> rest upon us, O LORD, even as we put our hope in you.</p>
<p><strong>Psalm 52</strong><br />
<strong>8</strong> But I am like an olive tree flourishing in the house of God; I trust in God's <strong><span style="color:#ff0000;">unfailing love</span></strong> for ever and ever.</p>
<p><strong>Psalm 143</strong><br />
<strong>7</strong> Answer me quickly, O LORD; my spirit fails.  Do not hide your face from me or I will be like those who go down to the pit.  <strong>8</strong> Let the morning bring me word of your <strong><span style="color:#ff0000;">unfailing love</span></strong>, for I have put my trust in you.  Show me the way I should go, for to you I lift up my soul.  <strong>9</strong> Rescue me from my enemies, O LORD, for I hide myself in you.</p>
<p><strong>###</strong></p>
<p>I'm trying to grasp the magnitude of God's unfailing love..... Yeah, I know - I don't think that will be possible.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Monday's Word of the Day]]></title>
<link>http://indescribablydelicious.wordpress.com/?p=24</link>
<pubDate>Tue, 22 Jul 2008 05:22:19 +0000</pubDate>
<dc:creator>indescribablydelicious</dc:creator>
<guid>http://indescribablydelicious.wordpress.com/?p=24</guid>
<description><![CDATA[Supernumerary (soo-puhr-NOO-muh-rair-ee)
adjective:
1. Exceeding the stated, standard, or prescribed]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<h2><span style="color:#666699;">Supernumerary (soo-puhr-NOO-muh-rair-ee)</span></h2>
<h3><span style="color:#666699;"><em>adjective:</em><br />
<strong>1.</strong> Exceeding the stated, standard, or prescribed number.<br />
<strong>2.</strong> Exceeding what is necessary or desired; superfluous. </span> <!-- wotd="supernumerary" --></h3>
<h3><span style="color:#666699;"><em>noun:</em></span></h3>
<h3><span style="color:#666699;"><strong>1.</strong> A supernumerary person or thing.</span></h3>
<h3><span style="color:#666699;"><strong>2.</strong> An actor without a speaking part, as a walk-on or an extra in a crowd scene.</span></h3>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Courtesy Bartleby.com]]></title>
<link>http://thriftwich.wordpress.com/?p=3</link>
<pubDate>Tue, 22 Jul 2008 02:53:26 +0000</pubDate>
<dc:creator>stroopelogue</dc:creator>
<guid>http://thriftwich.wordpress.com/?p=3</guid>
<description><![CDATA[


Mawson, C.O.S., ed. (1870–1938). Roget’s International Thesaurus. 1922.





Class V. Words R]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<table border="0" cellspacing="2" cellpadding="0" width="601" align="center" bgcolor="#ffffff">
<tbody>
<tr>
<td align="center">Mawson, C.O.S., ed. <span>(1870–1938).</span> Roget’s International Thesaurus. <span>1922.</span></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td align="center"><span style="color:#9c9c63;font-size:xx-small;"><strong>Class V. Words Releasing to the Voluntary Powers</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td align="center"><span style="color:#9c9c63;font-size:xx-small;"><strong>Division (II) Intersocial Volition</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td align="center"><span style="color:#9c9c63;font-size:xx-small;"><strong> Section IV. Possessive Relations</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td align="center"><span style="color:#9c9c63;font-size:xx-small;"><strong> 4. <em>Monetary Relations</em></strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td align="center"><span style="color:#9c9c63;font-size:x-small;"><strong>806. Debt.</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
</tr>
<p><!-- END CHAPTERTITLE --></tbody>
</table>
<p><!-- BEGIN CHAPTER --></p>
<table border="0" cellspacing="3" cellpadding="3" width="601" align="center" bgcolor="#ffffff">
<tbody>
<tr>
<td width="20%"></td>
<td width="80%"></td>
</tr>
<tr>
<td align="right" valign="top"><span><strong>NOUN:</strong></span></td>
<td valign="top"><span>DEBT,</span> obligation, liability, indebtment, debit, score.<br />
<span>ARREARS,</span> deferred payment, deficit, default; insolvency (<em>nonpayment</em>) [See <a href="http://www.bartleby.com/110/808.html">Nonpayment</a>]; bad debt.<br />
<span>INTEREST;</span> premium; usance [<em>obs.</em>], usury; floating -debt, - capital.<br />
<span>DEBTOR,</span> debitor [<em>obs.</em>], mortgagor; defaulter [See <a href="http://www.bartleby.com/110/808.html">Nonpayment</a>]; borrower.</td>
</tr>
<tr>
<td width="20%"></td>
<td width="80%"></td>
</tr>
<tr>
<td align="right" valign="top"><span><strong>VERB:</strong></span></td>
<td valign="top"><span>BE IN DEBT</span> &#38;c. <em>adj.;</em> owe; incur -, contract- a debt &#38;c. <em>n.;</em> run up -a bill, - a score, - an account; go on tick [<em>colloq.</em>]; borrow [See <a href="http://www.bartleby.com/110/788.html">Borrowing</a>]; run -, get- into debt; be over head and ears in debt; be in difficulties; outrun the constable.<br />
<span>ANSWER FOR,</span> go bail for; back one’s note.</td>
</tr>
<tr>
<td width="20%"></td>
<td width="80%"></td>
</tr>
<tr>
<td align="right" valign="top"><span><strong>ADJECTIVE:</strong></span></td>
<td valign="top"><span>LIABLE,</span> chargeable, answerable for.<br />
<span>INDEBTED,</span> in debt, in embarrassed circumstances, in difficulties; encumbered <em>or</em> incumbered, involved; involved -, plunged -, deep -, over head and ears- in debt; deeply involved; fast tied up; insolvent (<em>not paying</em>) [See <a href="http://www.bartleby.com/110/808.html">Nonpayment</a>]; minus [<em>colloq.</em>], out of pocket.<br />
<span>UNPAID;</span> unrequited, unrewarded; owing, due, in arrear, outstanding.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[200+ wallpaper per Nerd!]]></title>
<link>http://maddrummer.wordpress.com/?p=93</link>
<pubDate>Mon, 21 Jul 2008 20:56:12 +0000</pubDate>
<dc:creator>MadDrummer</dc:creator>
<guid>http://maddrummer.wordpress.com/?p=93</guid>
<description><![CDATA[Eh si avete letto proprio bene! Su questo sito potrete trovare una lunghissima lista di sfondi il vo]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Eh si avete letto proprio bene! <a href="http://nerdbusiness.com/blog/218-hd-resolution-desktop-wallpapers-nerds" target="_blank">Su questo sito</a> potrete trovare una lunghissima lista di sfondi il vostro desktop da veri Nerd! Si passa dai personaggi dei più famosi comics all'arte frattale, dagli sfondi dedicati ai videogames all'arte spaziale...ce n'è per tutti i gusti!</p>
<p>Eccovene un piccolo assaggio:</p>
<p><!--more--></p>
<p><a href="http://maddrummer.wordpress.com/files/2008/07/sunwell_800.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-94" src="http://maddrummer.wordpress.com/files/2008/07/sunwell_800.jpg?w=300" alt="" width="300" height="225" /></a></p>
<p><a href="http://maddrummer.files.wordpress.com/2008/07/grofcubacteria_full.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-95" src="http://maddrummer.wordpress.com/files/2008/07/grofcubacteria_full.jpg?w=300" alt="" width="300" height="187" /></a></p>
<p><a href="http://maddrummer.wordpress.com/files/2008/07/the-four-quarters-25.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-96" src="http://maddrummer.wordpress.com/files/2008/07/the-four-quarters-25.jpg?w=300" alt="" width="300" height="187" /></a></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Freundschaft]]></title>
<link>http://ruston.wordpress.com/?p=95</link>
<pubDate>Mon, 21 Jul 2008 16:08:46 +0000</pubDate>
<dc:creator>Golightly</dc:creator>
<guid>http://ruston.wordpress.com/?p=95</guid>
<description><![CDATA[Aus bestimmten Anlässen mache ich mir seit einiger Zeit Gedanken über Freundschaft.
Klar, es gibt ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Aus bestimmten Anlässen mache ich mir seit einiger Zeit Gedanken über Freundschaft.</p>
<p>Klar, es gibt viele verschiedenen Arten von Freundschaft, die eine unglaublich lange Liste von hier nach Timbuktu füllen würden. Aber mich interessiert viel mehr wie Leute Freundschaft empfinden. Am Anfang wenn man sich kennenlernt, ist man sehr darauf bedacht Ge