So-called loan translations are changing German, says Christoph Brammertz. But for better or for worse? The rise of Anglizisms (pdf) Institute of Translation & Interpreting (ITI)… mehr →
Christoph Brammertzduisburglife wrote 2 weeks ago: R.I.P. (Rest in peace) Ruhe in Frieden WIESO kann man das nicht auf Deutsch sagen? R.I.P ist meiner … more →
axeage wrote 1 month ago: Ja ja, der Titel dieser Kolumne treibt Gegnern von Anglizismen höchstwahrscheinlich die Zornesröte i … more →
christophbrammertz wrote 2 months ago: So-called loan translations are changing German, says Christoph Brammertz. But for better or for wor … more →
christophbrammertz wrote 3 months ago: Schaut man sich die im Netz geführten Diskussionen über die deutsche Sprache an, stößt man ziemlich … more →
christophbrammertz wrote 3 months ago: Service-Point und Mainstream – ganz klar, diese deutschen Wörter kommen aus dem Englischen oder tun … more →
calito89 wrote 11 months ago: In der Oktober-Ausgabe der Sprachnachrichten, dem Vereinsorgan des Vereins Deutsche Sprache e.V. (VD … more →
kaltric wrote 1 year ago: Bereits einmal habe ich mich an die Anglizismen-Hasser gewandt, nachzulesen hier. Alles zu wiederhol … more →
rip wrote 1 year ago: Nicht nur die Stiftung Deutsche Sprache (besonders mit ihrer Aktion “Lebendiges Deutsch”) möchte kei … more →
Cindy wrote 1 year ago: Im Folgenden paar kurze Gedanken zu den Themen Bücher, Sprache und Kommunikation. Bücher – das … more →
kaltric wrote 1 year ago: Dies geht an all die, welche der Meinung sind, dass Anglizismen die deutsche Sprache überfallen und … more →
germanpsycho wrote 1 year ago: Ich blättere eines dieser vielen Magazine durch, die sich mit Kommunikation befassen. Profis, möchte … more →
interretiatus wrote 1 year ago: Die meisten haben sich bereits an ihn gewöhnen müssen: den Anglizismus. Die unternehmerische Welt de … more →