Steuererklärung und Reiseplan Japanisch 申告書 shinkokusho vs. Chinesisch 申報書 shēnbàoshū Japanisch 旅程 ryotei vs. Chinesisch 行程 xíngchéng Entwicklungsländer und Industrienationen Wenn die Rede von wen… mehr →
Chinesisch-Blogkrisnawan wrote 1 month ago: Die japanische Kultur und Sprache war intensiven chinesischen Einflüssen ausgesetzt, was natürlich a … more →
adulto wrote 2 months ago: Sprache ist vom Menschen gemacht und stellt daher auch ein Zeugnis über die Mentalität einer bestimm … more →
krisnawan wrote 2 months ago: Steuererklärung und Reiseplan Japanisch 申告書 shinkokusho vs. Chinesisch 申報書 shēnbàoshū Japanisch 旅程 … more →
krisnawan wrote 2 months ago: Auf einer ziemlich interessanten Webseite mit vielen Beiträgen zu sprachlichen Themen fiel mir etwas … more →
krisnawan wrote 3 months ago: wieder ein Wort, bei dem die Sprachen abweichen. Das Japanische verwendet das Wort 命日 meinichi, im C … more →
krisnawan wrote 3 months ago: derentwegen manchen an Bord eines Flugzeugs schlecht wird (暈機 yūnji/yùnjī). In Japan heißt es 乱流 ran … more →
krisnawan wrote 3 months ago: Auf Japanisch ist das 回想録 kaisōroku oder 回顧録 kaikoroku. Auf chinesisch jedoch 回憶錄 huíyìlù. Biographi … more →
krisnawan wrote 3 months ago: Die schon vorher erwähnte japanische Webseite zum Chinesischlernen mit Chengyu hat eine Reihe von … more →
krisnawan wrote 3 months ago: für dieses Konzept werden im Japanischen und Chinesischen andere Wörter verwendet. 規制緩和 kiseikanwa … more →
krisnawan wrote 3 months ago: im Japanischen heißt es 視聴率 shichōritsu, aber auf chinesisch gibt es anscheinend auch zwei separate … more →
krisnawan wrote 3 months ago: “etwas nachlässig, oberflächlich tun”. Es kann auch bedeuten “jemanden aufziehen, … more →
krisnawan wrote 3 months ago: Es gibt eine recht interessante Seite hier, auf der Japanischsprachige ihr Chinesisch vermittels 成語 … more →
krisnawan wrote 3 months ago: Wieder das Problem, das man häufig im Chinesischen hat. Während quasi alle Welt das aus dem Malaiisc … more →
krisnawan wrote 4 months ago: “Bauchspeicheldrüse”. Dieses Wort hat sehr interessante Verwicklungen. Die alten Grieche … more →
krisnawan wrote 4 months ago: “Punktzahl”, etwa bei einem Test. Nicht 點數 diănsù wie in japanisch 点数. Ansonsten geht na … more →
krisnawan wrote 4 months ago: “Anfänger, Beginner” (z.B. von einem Sprachkurs oder einer anderen erlernbaren Fertigkei … more →
krisnawan wrote 4 months ago: “Erdrosseln, erwürgen”. Dieses Wort möchte ich mir insbesodere merken, weil dies im Japa … more →
sui fēng wrote 4 months ago: “Nihongo online” ist online ! Der Treffpunkt für Lehrer und Schüler der japanischen Sp … more →
adulto wrote 12 months ago: 私の好きな言葉の中に日本語の言葉もあります。悪い日のせいで、悲しくなってしまいました。でも、その日の晩日本に住んでいる友人に「明日は明日の風が吹く」という言葉を言ってもらいました。その日からよくその言 … more →